NeFacto

Есть многое на свете друг горацио что и не снилось нашим мудрецам


Горацио, есть многое на свете...: vasily_sergeev — LiveJournal

eh-ah

Горацио, есть многое на свете...
Одна фраза, сказанная Гамлетом, ставшая афоризмом или, скорее, выражением, за которым стоит так много, что достаточно упомянуть лишь первую часть цитаты.
Но мы говорим ее по-русски.
W. Shakespeare "Hamlet"
There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy.
Дословно:На небесах и на земле есть гораздо больше всего( вещей), чем представляется(снится, воображается) в твоей философии.
Коряво для афоризма! Переводчик должен не только передать идею максимально точно, но и сделать высказыванием - "блаженным для уст людских и слуха."
Интересно посмотреть, как множество людей в разные десятилетия 2-х веков (19 -го и 20-го )пытались сделать перевод 16-ти слов таким, чтобы именно его хотелось повторить тогда, когда видимые и, казалось бы, здравые объяснения ничего не объясняют или не совсем объясняют происходящее.

1. Аверкиев Дмитрий (варианты переводов eh-ah   взяла у Н. Б. Фируна)

Горацио, -- на небе
И на земле есть более вещей,
Чем нашей философии мечталось.

2. Вронченко Михаил

Есть многое в природе, друг Горацио,
Что и не снилось нашим мудрецам.

3. Гнедич Петр

Горацио, - на небе и земле
Есть многое, что и не снилось даже
Науке.

4. Данилевский А.М.

На небесах и на земле есть более таких вещей,
о которых вашей школьной мудрости
и не снится, Горацио.

5. К.Р. (Князь К.К. Романов)

Есть много в небесах и на земле такого,
Что нашей мудрости, Гораций, и не снилось.

6. Каншин П.А.

На небе и на земле, Гораций, есть много такого,
Что даже не снилось нашей мудрости.

7. Кронберг Андрей

Есть многое на небе и земле,
Что и во сне, Горацио, не снилось
Твоей учености.

8. Лозинский Михаил

И в небе и в земле сокрыто больше,
Чем снится вашей мудрости, Горацио.

9. Морозов Михаил

На небе и земле есть больше вещей Гораций,
Чем снилось вашей философии.

10. Пастернак Борис

Гораций, в мире много кой-чего,
(Вариант: Гораций, много в мире есть того,)
Что вашей философии не снилось.

11. Пешков И.В.

На небе и в земле всего довольно,
Что философии, Горацио, не снилось.

12. Полевой Николай

Есть многое на свете, друг Горацио
Что и не снилось нашим мудрецам.

13. Поплавский Виталий

Горацио, не все, что есть в природе,
Наука в состоянье объяснить.

14. Радлова Анна

Ведь много скрыто в небе и земле
Таких вещей, Горацио, что не снились
Всей вашей философии.

15. Рапопорт Виталий

Горацио, есть в этом мире вещи,
Что философии не снились и во сне.

16. Россов Николай

Есть в небесах и на земле такое,
Что нашей мудрости и не приснится.

17. Сокольский А.Л.

Горацио, что на земле и в небе
Есть более чудес, чем снилось вашей
Людской премудрости.

18. Сомин Ефим

Есть тьма чудес на небе и земле, Гораций,
Не снившихся философам твоим

19. Фельдман Яков

Есть многое на свете, милый мой,
Что и во сне не видела наука

20. Чернов Андрей

Горацио, наш мир куда чудесней,
Чем снился он философам твоим.

Без указания автора перевода:

Есть многое на свете, друг Горацио,
Что человеку знать не положено.

Есть многое на свете, друг Горацио
Что и не снилось нашим мудрецам.

В мире есть много такого, друг Горацио,
Что и не снилось нашим мудрецам.

Как много, друг Горацио, на свете вещей,
Что и не снились нашим мудрецам

Есть многое на Свете, друг Горацио,
Что неизвестно нашим мудрецам.

На Земле и на Небе, Горацио,
Есть много всего,
Что и не снилось нашим мудрецам.

Есть многое на свете, друг Горацио, что не подвластно нашим мудрецам: nafnafa — LiveJournal

Я часто цитирую эту фразу. "Гамлета" я читала в переводе Пастернака, а у него эта фраза звучит не так. Пошла узнавать какому же переводчику она принадлежит, нашла 27 (!) переводов и ни в одном она не встречается. В оригинале фраза звучит как:

There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy.

Наиболее популярный перевод "снились", но уж никак не "подвластны". Я так понимаю, что народ просто обкатал её под себя.

В восьмом классе нам задали выучить наизусть отрывок "Быть иль не быть". Чем хорош перевод Пастернака, тем что у него очень лёгкий слог - предложения цепляются крючочками, каждое само тянет за собой последующее и западают в памяти без особых усилий. Я выучила монолог Гамлета. А потом всю последующую сцену. И ещё сцену на кладбище. Просто для собственного удовольствия.
И потом ещё долгое время я декламировала это вслух на разные интонации и мимику. К примеру, наряжаюсь перед зеркалом, стукну каблучком об пол и говорю отражению: "Иная  и хвостом,  и ножкой, и  языком,  и всякую  божью  тварь
обзовет  по-своему,  но  какую  штуку  ни  выкинет,  все  это  одна  святая невинность. Нет, шалишь.
"
Или мою посуду, отведу кастрюльку на вытянутой руке вперёд и обращаюсь к ней: "Бедняга  Йорик!". А потом чашкам в мойке: "Я  знал  его,  Горацио. Это  был человек бесконечного остроумия, неистощимый на  выдумки.  Он тысячу раз таскал меня  на спине.  А теперь это само отвращение и тошнотой подступает к  горлу. Здесь должны были двигаться  губы, которые  я целовал не знаю  сколько  раз."
И дальше подчёркнуто-горестно:
"Истлевшим Цезарем от стужи
 Заделывают дом снаружи.
 Пред кем весь мир лежал в пыли,
 Торчит затычкою в щели.
"
Посуду таким образом я могла мыть часами. У меня была очень образованная в литературном плане посуда.

Сейчас я эти отрывки уже не помню, но тогда это были

Гамлет

Быть иль не быть, вот в чем вопрос.
Достойно ль
Смиряться под ударами судьбы,
Иль надо оказать сопротивленье
И в смертной схватке с целым морем бед
Покончить с ними? Умереть. Забыться
И знать, что этим обрываешь цепь
Сердечных мук и тысячи лишений,
Присущих телу. Это ли не цель
Желанная? Скончаться. Сном забыться.
Уснуть… и видеть сны? Вот и ответ.
Какие сны в том смертном сне приснятся,
Когда покров земного чувства снят?
Вот в чем разгадка. Вот что удлиняет
Несчастьям нашим жизнь на столько лет.
А то кто снес бы униженья века,
Неправду угнетателя, вельмож
Заносчивость, отринутое чувство,
Нескорый суд и более всего
Насмешки недостойных над достойным,
Когда так просто сводит все концы
Удар кинжала! Кто бы согласился,
Кряхтя, под ношей жизненной плестись,
Когда бы неизвестность после смерти,
Боязнь страны, откуда ни один
Не возвращался, не склоняла воли
Мириться лучше со знакомым злом,
Чем бегством к незнакомому стремиться!
Так всех нас в трусов превращает мысль
И вянет, как цветок, решимость наша
В бесплодье умственного тупика.
Так погибают замыслы с размахом,
Вначале обещавшие успех,
От долгих отлагательств. Но довольно!
Офелия! О радость! Помяни
Мои грехи в своих молитвах, нимфа.

 Офелия Принц, были ль вы здоровы это время? Гамлет Благодарю: вполне, вполне, вполне. Офелия
Принц, у меня от вас есть подношенья.
Я вам давно хотела их вернуть.
Возьмите их.

Гамлет
Да полно, вы ошиблись.
Я в жизни ничего вам не дарил. Офелия Дарили, принц, вы знаете прекрасно. С придачею певучих нежных слов, Их ценность умножавших. Так как запах Их выдохся, возьмите их назад. Порядочные девушки не ценят, Когда их одаряют, и изменят. Пожалуйста. Гамлет
Ах, так вы порядочная девушка?

Офелия
Милорд?

Гамлет
И вы хороши собой?

Офелия
Что разумеет ваша милость?

Гамлет
То, что если вы порядочная и хороши собой, вашей порядочности нечего
делать с вашей красотою.
Офелия
Разве для красоты не лучшая спутница порядочность?

Гамлет
О, конечно. И скорей красота стащит порядочность в омут, нежели
порядочность исправит красоту. Прежде это считалось парадоксом, а теперь
доказано. Я вас любил когда-то. Офелия Действительно, принц, мне верилось. Гамлет А не надо было верить. Сколько ни прививай добродетель к нашему грешному стволу, старины не выкурить. Я не любил вас. Офелия Тем больней я обманулась. Гамлет Ступай в обитель. К чему плодить грешников? Сам я - сносной нравственности. Но и я стольким мог бы попрекнуть себя, что лучше бы моя мать не рожала меня. Я очень горд, мстителен, самолюбив. И в моем
распоряженье больше гадостей, чем мыслей, чтобы эти гадости обдумать,
фантазии, чтоб облечь их в плоть, и времени, чтобы их исполнить.
Какого дьявола люди вроде меня толкутся меж небом и землею? Все мы кругом обманщики. Не верь никому из нас. Ступай добром в обитель. Где твой отец? Офелия Дома, милорд. Гамлет Надо запирать за ним покрепче, чтобы он разыгрывал дурака только с домашними. Иди с миром. Офелия Святые силы, помогите ему! Гамлет Если пойдешь замуж, вот проклятье тебе в приданое. Будь непорочна, как лед, и чиста, как снег, не уйти тебе от клеветы. Затворись в обители, говорят тебе. Иди с миром. А если тебе непременно надо мужа, выходи за
глупого. Слишком уж знают умные, каких чудищ вы из них делаете.
В обитель, говорят тебе. И не откладывай. Иди с миром. Офелия Силы небесные, исцелите его! Гамлет Наслышался и про вашу живопись. Бог дал вам одно лицо, а вы
себе-другое. Иная и хвостом, и ножкой, и языком, и всякую божью тварь
обзовет по-своему, но какую штуку ни выкинет, все это одна святая
невинность. Нет, шалишь.
Довольно. На этом я спятил. Никаких свадеб. Кто уже в браке, дай бог здоровья всем, кроме одного. Остальные пусть обходятся по-прежнему. Ступай в обитель. (Уходит.) Офелия Какого обаянья ум погиб!
Соединенье знанья, красноречья
И доблести, наш праздник, цвет надежд,
Законодатель вкусов и приличий,
Их зеркало... все вдребезги.
Все, все... А я? Кто я, беднейшая из женщин, С недавним медом клятв его в душе, Теперь, когда могучий этот разум, Как колокол надбитый, дребезжит, А юношеский облик бесподобный Изборожден безумьем. Боже мой! Что видела! Что вижу пред собой! Король и Полоний возвращаются. Король Любовь? Он поглощен совсем не ею. К тому ж хоть связи нет в его словах, В них нет безумья. Он не то лелеет По темным уголкам своей тоски, Высиживая что-то поопасней. Чтоб вовремя беду предотвратить, Пришел я к следующему решенью: Он в Англию немедля отплывет Для сбора недовыплаченной дани. Быть может, море, новые края И люди выбьют у него из сердца То, что сидит там и над чем он сам Ломает голову до отупенья. Что думаете вы на этот счет? Полоний Что ж, это - мысль. А думать продолжаю, Что основной предмет его хандры - Несчастная любовь.- Ну что, дочурка? Не повторяй, что Гамлет говорил. Слыхали сами.- Что же, ваша воля. На вашем месте, досмотрев спектакль, Я раньше свел бы принца с королевой. Пусть выспросит его наедине. Хотите, я подслушаю беседу. Не раскусить и ей его,- ну что ж, Сошлите в Англию, или сажайте, Куда рассудите. Король Быть по сему.
Влиятельных безумцев шлют в тюрьму.
***

 Гамлет Чей он? Первый могильщик Одного шалопая окаянного, лучше не говорить. Чей бы вы думали? Гамлет Не знаю. Первый могильщик Чтоб ему пусто было, до чего это был чумовой сорванец! Бутылку ренского вылил мне раз на голову, что вы скажете. Этот череп, сэр, это череп Йорика, королевского скомороха. Гамлет Этот? Первый могильщик Этот самый. Гамлет Дай взгляну. (Берет череп в руки.) Бедняга Йорик!- Я знал его, Горацио. Это был человек бесконечного
остроумия, неистощимый на выдумки. Он тысячу раз таскал меня на спине. А
теперь это само отвращение и тошнотой подступает к горлу. Здесь должны были
двигаться губы, которые я целовал не знаю сколько раз.- Где теперь твои
каламбуры, твои смешные выходки, твои куплеты? Где взрывы твоего
заразительного веселья, когда со смеху покатывался весь стол? Ничего в
запасе, чтоб позубоскалить над собственной беззубостью? Полное расслабленье?
Ну-ка, ступай в будуар великосветской женщины и скажи ей, какою она будет,
несмотря на румяна в дюйм толщиною. Попробуй рассмешить ее этим
пророчеством
. -Скажи мне одну вещь, Горацио. Горацио Что именно, принц? Гамлет Как ты думаешь: Александр Македонский представлял в земле такое же зрелище? Горацио Да, в точности. Гамлет И так же вонял? Фу! (Кладет череп наземь.) Горацио Да, в точности, милорд. Гамлет До какого убожества можно опуститься, Горацио! Что мешает вообразить судьбу Александрова праха шаг за шагом, вплоть до последнего, когда он идет на затычку бочки? Горацио Это значило бы смотреть на вещи слишком предвзято. Гамлет Ничуть не бывало. Напротив, это значило бы почтительно следовать за предметом, подчиняясь вероятности. Примерно так: Александр умер, Александра
похоронили, Александр стал прахом, прах - земля, из земли добывают глину.
Почему глине, в которую он обратился, не оказаться в обмазке пивной бочки?

Истлевшим Цезарем от стужи
Заделывают дом снаружи.
Пред кем весь мир лежал в пыли,
Торчит затычкою в щели. Но тише! Станем дальше! Вон король.

МУЗА НАШЕГО ДВОРА Newsland – комментарии, дискуссии и обсуждения новости.

Людей всегда интересовало то, что лежит за пределами обычного восприятия, то, что недоступно для большинства. Однако вместе с интересом присутствовал и страх из-за отсутствия достоверной информации и неизвестности.

С недавних пор паранормальные или необычные способности людей стали предметом социальных и научных исследований, обывательских пересудов и газетных публикаций. Что же это за способности? Откуда они берутся?

Несмотря на то, что человеческий организм уже хорошо изучен медиками и учеными, все же остаются загадки, которые неподвластны нашему пониманию.

Известно множество удивительных случаев, произошедших с обычными людьми и опубликованных в прессе. Некоторые события просто нельзя объяснить при помощи современной науки.

Так, пожалуй, самый известный случай произошел, когда мама гуляла со своим маленьким сыном и отвлеклась. Ребенок выбежал на дорогу, и попал под машину. Увидев эту картину, мама малыша бросилась ему на помощь и приподняла машину. Именно этот случай в наше время чаще всего описывается учеными как доказательство того, что организм человека обладает скрытыми способностями.

Еще один довольно известный случай произошел во время войны. У летчика из-за попавшего в механизм болта заклинило рулевое управление. Под страхом смерти летчик стал со всей силы тянуть ручку и чудом смог выправить самолет. После приземления механики тщательно осмотрели управление, и нашли срезанный болт. В результате проведенной экспертизы, выяснилось, что для того чтобы срезать подобный болт потребовалось бы усилие 500 килограмм.

Один мужчина прогуливался по лесу и случайно наткнулся на спящего медведя. Со страху он схватил бревно, лежащее рядом и бросился бежать в сторону близлежащей деревни. Когда опасность миновала, он бросил на землю бревно, отдышался и оглядел его. Это оказался огромный ствол дерева, которой он потом не смог один оттащить с дороги. Мужчина даже не смог объяснить самому себе – зачем он схватил это бревно.

Но такие невероятные истории случаются не только когда речь идет о собственном спасении.

Есть и другой случай. Когда ребенок вывалился из окна 7 этажа, его мать успела схватить одной рукой, а другой сама держалась за кирпич карниза, причем только двумя пальцами – указательным и средним. Держалась она так до приезда спасателей, который потом с трудом разжали ее пальцы.

70 летняя женщина 13 километров пронесла на спине своего 40 летнего сына, попавшего в аварию, ни разу не останавливаясь и не опуская его на землю.

Некоторые исследователи утверждают, что человек пользуется своими способностями лишь на 10%. И это относится как к телу, так и к мозгу.

Удивительную способность демонстрировал врач гипнолог Вуль — он обладал способностью внушать на расстоянии. Вуль посылал письмо по почте, в котором его почерком было написано слово: «Спать!» Если до этого пациент бывал уже на приеме этого врача, то при получении письма он сразу же погружался в сон.

Поразительной способностью обладал эстрадный артист из Франции Мишель Лотито — он может съесть все, что увидит. Когда он был еще ребенком, он «съел» телевизор, а с 15-ти лет начал за деньги развлекать народ, поедая резину, стекло и металл. За то, что Мишель съел самолет (правда на его поедание ушло около 2-х лет), его внесли в книгу рекордов Гиннеса. Биолог К. Ричардсон может провести в клетке со львами, целую ночь. По неизвестным причинам львы принимают Ричардсона за своего. Тай Нгок из Вьетнама с 1973 года вообще не спит — это началось после того как он переболел лихорадкой.

Феномен Моники Техада

Подобных необъяснимых феноменов в нашем мире множество. Удивительный феномен ученым демонстрирует Моника Техада из Испании. Под ее пристальным взглядом гнутся даже предметы из металла.

Никаких фокусов тут нет. В стеклянный запаянный сосуд ученые помещали стальную проволоку. Однако Монике это не мешало изогнуть твердую нить в форму динозавра с закрытой пастью. Приборы во время этого процесса зафиксировали повышение температуры тела девочки и снижение ее кровяного давления. Это сочетание приводит врачей в тупик. При этом электроэнцефалограф показывал характерные для спящего человека биотоки. У Моники есть еще один дар — она может диагностировать заболевания.

В штате Нью-Джерси на окраине Трентона в 40-е годы жил 90-летний старик по имени Ал Херпин. В его лачуге не было ни топчана, ни кровати — за всю свою жизнь Ал Херпин ни разу не спал. Старик, доживший до такого возраста, пережил врачей, которые его обследовали. Аппетит и здоровье Ал Херпина были хорошими, умственные способности средними. Конечно, после дневного труда он уставал, но спать не мог. Старик просто садился в кресло и читал, пока не чувствовал себя отдохнувшим. После восстановления физических сил, он вновь принимался за работу. Объяснить хроническую бессонницу своего пациента врачи так и не смогли, как не смогли объяснить и источник его долголетия.

 

Известен случай, который произошел в одной российской деревушке. Там жила старая больная женщина по имени Матрена. Она плохо слышала, не видела и почти не ходила. Однажды ночью ее дом загорелся. Вся деревня сбежалась на пожар. Каково же было удивление людей, когда они увидели, как эта старушка перелезает через высокий забор. Причем в руках она держала большой сундук, который позже не могли поднять несколько мужчин. Где же границы человеческих возможностей? И есть ли они вообще?


В Мехико на Олимпийских играх в 1968 году легкоатлет по имени Роберт Бимон смог прыгнуть почти на 9 метров. Конечно, это кажется невозможным, однако рекорд Роберта был побит. А рекорд, который был установлен в 500 году до нашей эры в Древней Греции, выглядит совершенно фантастическим — атлет Фаил тогда прыгнул почти на 17 метров в длину.

В Нью-Йорке в 1935 году родился абсолютно нормальный на вид ребенок. Однако прожил он лишь 26 дней. После вскрытия выяснилось, что у ребенка отсутствовал мозг. Хотя известно, что даже самое незначительное повреждение коры головного мозга может привести к смерти.

То, что в мире существуют люди, живущие с посторонними предметами в организме, никого сейчас не удивляет. Но вот случай, произошедший в одной из больниц Нью-Йорка, кажется просто невероятным. В больницу обратился человек с легким недомоганием. Врачи провели обследование и обнаружили в его теле более 250 предметов. Только ключей в теле пациента оказалось 26 штук. О том, откуда в его теле столько предметов, человек не рассказал.

Не менее поразительный случай произошел с 12-летним российским мальчиком, который обратился в больницу одного маленького городка с жалобами на головокружение и слабость. При осмотре врачи обнаружили в области сердца пулевое ранение. Неизвестно, как мальчик получил подобное ранение, а самое главное — как выжил после этого. Рентген установил, что пуля находится в солнечной артерии. Мальчика срочно отправили в Москву, где пулю и извлекли из организма. Она совершила невероятное путешествие в теле — пробила легкое и попала в сердце, вытолкнувшее ее в аорту. По сосуду пуля двигалась до тех пор, пока не попала в солнечную артерию.

Знаменитый психиатр и невропатолог Чезаре Ломброзо обладал весьма солидной репутацией в научном мире. В своей книге «А что после смерти» он рассказал случай, произошедший с 14-летней девочкой. Она ослепла, но при этом у нее появилась абсолютно новая и поразительная способность видеть.

Доктором Ломброзо были проведены исследования, в результате которых выяснилось, что девочка видит мочкой левого уха и носом. Чтобы исключить малейшую возможность участия глаз девочки, при проведении эксперимента врачи закрывали их повязкой так, чтобы подглядывание полностью исключалось. Однако, несмотря на принятые меры, девочка с легкостью читала с завязанными глазами и прекрасно различала цвета.

Когда рядом с мочкой уха вспыхивал яркий свет, она моргала, а когда врач хотел поднести палец к кончику ее носа, она отскочила с криками, что он хочет ее ослепить. Произошло поразительное перемещение органов чувств, которое затронуло не только зрение. Когда экспериментатор поднес раствор нашатырного спирта к носу девочки, она не отреагировала. Но как только он поднес раствор к подбородку, она дернулась от боли. Она различала запахи подбородком.

Надо сказать, что некоторые люди умеют полностью контролировать способности своего организма. К таким относятся в первую очередь индийские йоги. Наверно, самой поразительной способностью йогов является то, что они умеют останавливать биение собственного сердца. Йоги могут вводить себя в состояние «смерти» — работа сердца и дыхание замедляются, и иные процессы жизнедеятельности останавливаются.

Йог может достаточно долго находиться в таком состоянии. Так какие же силы скрыты в человеке? Исходя из вышесказанного, можно предположить, что возможности человеческого организма безграничны. Нужно только научиться их контролировать.

Бриллиантовые слёзы

Женщина по имени Ханума, живущая в Африке, получила прозвище «бриллиантовая» своим необычным способностям плакать алмазами. С детства Ханума не плакала. Первый раз это случилось в девять лет, когда девочка первый раз чистила лук. Каково же было удивление родителей девочки, когда из её глаз начали падать твёрдые кристаллики вместо слёз.

Папа девочки был ювелиром и подвергнув маленькие кристаллы без труда определил, что они являются настоящими алмазами. Родители решили держать в тайне необычные способности Ханумы и папа использовал кристаллы дочери для изготовления ювелирных украшений, пользовавшихся большим спросом. Один из клиентов заподозрил неладное и сдал бриллиант на экспертизу, в результате которой выяснилось, что камень имеет органическое происхождение. Девочка стала знаменита на весь мир. Но учёным так и не удалось до сих пор раскрыть тайну бриллиантовых слёз.

Человек — лёд

Не чувствителен к любому холоду житель Голландии Вим Хоф. Благодаря своим необычным способностям голландец покорял горные вершины в одном нижнем белье, плавал длительное время в ледяной воде и совершал много подобных подвигов.

Врачи проводили обследования организма удивительного человека, но результаты исследований не показали никаких отклонений от нормы в организме Вима после холодных процедур. Необычные способности голландца позволяют ему комфортно себя чувствовать в тех условиях, которые для любого другого человека окажутся смертельными.

«Вечный двигатель»

Малыш, по имени Рет Ламба, которому три года, ещё ни разу в жизни не спал. Он бодрствует круглые сутки. Родители Рета конечно, не в восторге от таких способностей сына, но больше всего их беспокоил вопрос здоровья ребёнка. Однако, как показали неоднократные медицинские обследования, отсутствие сна никак не сказывается на здоровье Рета, мальчик абсолютно здоров.

Последние исследования немного прояснили картину. Оказалось, что мозг и нервная система удивительного ребёнка устроены особым образом, благодаря чему мальчик не нуждается в сне, его мозг отдыхает во время бодрствования.

Человек — рептилия

Истории известны случаи, когда люди имели способность заменять свой кожный покров на новый, так же, как это делают рептилии. Родившийся в 1851 году в штате Миссури С. Баскирк уже в детстве начал менять кожу. Самое удивительное, что происходило это всегда в один день – 27 июня. Кожа начинала грубеть, а потом отваливалась большими кусками. С рук и с ног она слезала подобно перчаткам или носкам.

После того, как с него спадала старая кожа, можно было на её месте наблюдать молодую розовую и нежную кожу, наподобие той, которую имеют новорождённые младенцы. За несколько лет господин Баскирк собрал «кожанную» коллекцию.

Светящаяся пациентка

Страдавшая от астмы Анна Монаро, в 1934 году стала похожа на люминесцентную лампу. Во время болезни от её груди исходило голубоватое свечение. Этот феномен длился несколько недель и был задокументирован врачами. Иногда цвет свечения менялся на красный и зелёный. Объяснения этому явлению дать никто так и не смог.

Один психиатр предположил, что «явление вызвано электрическими и магнетическими организмами, которые получили достаточно сильное развитие в теле этой женщины и посему испускают сияние», — другими словами, еще один способ сказать: «Я не знаю». Другой врач предложил теорию электромагнитной радиации, связав ее с определенными химическими компонентами, находящимися в коже больной, что было близко к модной тогда теории биолюминесценции.

Доктор Протти, который сделал пространное заявление относительно своих наблюдений над синьорой Монаро, предположил, что ее слабое здоровье вместе с голоданием и набожностью увеличили количество сульфидов в крови. Человеческая кровь испускает лучи в ультрафиолетовом диапазоне, а сульфиды можно заставить люминесцировать ультрафиолетовым облучением,— это и объясняет сияние, исходящее от груди синьоры Монаро («Таймc», 5 мая 1934 г.).

Анна Монаро

Предложенная теория не объясняла странной периодичности или локализации синеватых вспышек, и вскоре сбитые с толку исследователи окончательно умолкли.

Книга Гулда и Пайла «Аномалии и курьезы в медицине» за 1937 год описывает случай с женщиной, страдавшей раком молочной железы. Исходящий из больного участка груди свет был достаточен для того, чтобы увидеть циферблат часов, находившихся на расстоянии нескольких футов...

В книге Хэреварда Каррингтона «Смерть: ее причины и связанные с ней явления» есть упоминание о ребенке, умершем от несварения желудка. После смерти тело мальчика стало испускать голубоватое сияние и распространять тепло. Попытки погасить это сияние ни к чему не привели, но вскоре оно прекратилось само по себе. Когда тело подняли с кровати, обнаружилось, что простыня под ним обожжена... Единственный случай излучения света практически здоровым человеком (не считая, конечно, святых) описан в журнале «Английский механик» от 24 сентября 1869 г.:

«Одна американка, ложась спать, обнаружила свечение верхней части четвертого пальца ее правой ноги. Когда она терла ногу, свечение увеличивалось и какая-то неведомая сила раздвигала пальцы на ней. От ноги исходило зловоние, и как светоизлучение, так и запах не прекращались даже тогда, когда нога была погружена в таз с водой. Даже мыло не могло погасить или уменьшить свечения. Длилось это явление три четверти часа, и наблюдал его муж этой женщины».

Церковь относится к феномену «людей-светляков» одобрительно. Папа Бенедикт ХIV писал: «...Следует признать фактом - наличие естественного пламени, которое иногда становится видимым вокруг человеческой головы, и также похоже на правду, что иногда от всего тела человека может исходить огонь, однако не как костер, устремляющийся кверху, а скорее в виде искр, летящих во все стороны».

Люди — молнии

Организм обычного человека способен генерировать в небольших количествах, но не накапливать электричество. Однако, существуют люди, необычные способности которых заключаются в том, что они могут накапливать электричество в себе, а при удобном случае сбрасывать его на окружающие объекты.

Так, например, в журнале «Предикшн» была опубликована статья в 1953 году, в которой рассказывалось о младенце, ударившем электрическим током врачей. В течение ещё целых суток он сохранял в себе напряжение и был опасен для окружающих.

Но бывает и так, что необычные способности просыпаются в людях лишь с возрастом. Китайский рабочий в 1988 году начал замечать в своём теле какие-то изменения, но не мог понять, что это, до тех пор, пока нечаянно не ударил током своего коллегу, свалив его разрядом с ног.

Риф Мухарянов – один из тех людей, которые смогли выжить после удара молнии.

В далеком 1965, в Рифа ударила шаровая молния, и он чудом остался жив. Со временем, он начал видеть странные сны, которые вскоре начали сбываться – у него начали просыпаться экстрасенсорные способности.

Когда он совсем оправился от болезни, тяжело заболел его хороший друг. Врачи не знали что делать, и лишь разводили руками, и именно тогда Риф решил воспользоваться своими новыми возможностями. Буквально через две недели друг крепко стоял на ногах.

Живой магнит

Существуют и люди, обладающие магнетизмом. Самый удивительный случай проявления магнетических способностей – случай американца Френка Маккинстри. Его тело притягивалось к земле. Особенно сильно магнетизм проявлял себя по утрам. Френку приходилось передвигаться очень быстро, без остановок, потому, что его тело прилипало к земле, остановись он на пару секунд, и тогда без посторонней помощи мужчина уже не мог продолжить движения.

Зачастую люди не догадываются о том, что имеют какие-то необычные способности. Жительница Германии Эрика Цур Стринберг обнаружила магнетические способности своего организма после просмотра телепередачи, в которой рассказывали о магнетизме россиянки, Натальи Петрасовой.

Ради интереса немка приложила к груди ложку и та «прилипла» к женщине. Затем Эрика повесили на себя почти все столовые приборы, чтобы удостовериться в наличии необычной способности.

Необычные способности ещё предстоит разгадать

Многие учёные сходятся во мнении, что такого рода способности потенциально заложены в каждом человеке, но проявляются они лишь в экстремальных ситуациях или после тяжёлых жизненных потрясений. Примером этой гипотезы служит предсказательница Ванга, которая потеряв зрение обрела способность к предвидению будущего, настоящего людей и их прошлого.

Так же знаменитый немецкий ясновидящий Вольф Мессинг стал обладателем своих необычных способностей после того, как пробыл долгое время в состоянии клинической смерти. Случилось это, когда Мессингу было одиннадцать лет.

Известно множество случаев, когда люди выйдя из клинической смерти, обретали способность читать мысли, разговаривать на неизвестных им ранее или даже мёртвых языках. Удивительный случай произошёл с лётчиком-полярником Григорием Поповым. Занимаясь ремонтом самолёта, Григорий услышал позади себя какой-то шорох, обернувшись, он увидел белого медведя – одного из самых опасных хищников. Лётчик не успел ничего понять, как уже оказался на двухметровой высоте – на крыле самолёта. Забрался он туда одним прыжком.

Есть многое на свете, друг Горацио... ~ Поэзия (Лирика философская)


"Есть многое на свете, друг Горацио,
Что и не снилось нашим мудрецам":
 Писать стихи или на шпагах драться,
Чтоб неповадно было подлецам.
Словам мудрёным не нужна дорога,
Они идут по жизни напрямик,
На свете форм непознанного много,
Мозг к новым формам жизни не привык.
 Ты слышал, друг Горацио - Слогорифмы
Какие-то пробились тут и там
 И нарушают строй обычной рифмы,
 Как пух весенний, рвутся к небесам.
Их дух пронизан магией искусства
 И может мир души перевернуть...
 Помилуй, друг, откуда эти чувства,
Уж лучше нам, не мудрствуя, уснуть.
***
10.06.16.
Количество отзывов: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 155
© 10.06.2016 КВМ
Свидетельство о публикации: izba-2016-1696578

Рубрика произведения: Поэзия -> Лирика философская

На свете много друг горацио такого что и не снилось нашим мудрецам перевод

ÅÑÒÜ ÌÍÎÃÎÅ ÍÀ ÑÂÅÒÅ,
ÄÐÓÃ ÃÎÐÀÖÈÉ.
(Ïðåäèñëîâèå ê ðóññêîìó
èçäàíèþ)

(Èç êíèãè GOD CALLING /
ÁÎÆÅÑÒÂÅÍÍÎÅ ÏÐÈÇÂÀÍÈÅ.
1935 ãîä, Àíãëèÿ.
Àâòîð íåèçâåñòåí)

Ïåðåâîä àíãëèéñêîãî:
Ìàðèíà Ñåâåðèíà

***
“Åñòü ìíîãîå íà ñâåòå,
Äðóã Ãîðàöèé,
×òî è íå ñíèëîñü
Íàøèì ìóäðåöàì”.
(Øåêñïèð, “Ãàìëåò”)

“ß ïèøó âñå ýòî âàì,
ìîé äðóã, òîëüêî çà òåì,
÷òîáû óáåäèòü âàñ
â åâàíãåëè÷åñêîé èñòèíå,
ñäåëàâøåéñÿ äëÿ ìåíÿ
æèçíåííûì ïðàâèëîì:
íè îäèí âîëîñ ñ ãîëîâû
íàøåé íå óïàä¸ò
áåç Áîæüåé âîëè.
Åãî âîëÿ ðóêîâîäñòâóåòñÿ
òîëüêî îäíîé
áåñïðåäåëüíîé ëþáîâüþ
ê íàì è âñå, ÷òî
íè ñëó÷àåòñÿ ñ íàìè,
âñå äëÿ íàøåãî áëàãà”.
(Ëåâ Òîëñòîé,
“Âîéíà è ìèð”,
òîì âòîðîé)

Çäðàâñòâóéòå, óâàæàåìûé
×èòàòåëü!

Ìíå õîòåëîñü áû ðàññêàçàòü
Âàì îá îäíîé óäèâèòåëüíîé
êíèãå.

Íåñêîëüêî ëåò íàçàä ÿ
ïîëó÷èëà åå â ïîäàðîê, è
ñ òåõ ïîð îíà ñòàëà îäíîé
èç ìîèõ ëþáèìûõ.

Ìîÿ ïðîôåññèÿ – ïåðåâîä÷èê
ôðàíöóçñêîãî ÿçûêà.

Îòêðûâàÿ èíîãäà ïî óòðàì
ýòîò òîìèê öâåòà ëàçóðè,
÷èòàÿ ïî íåñêîëüêó ôðàç,
ÿ íå óñòàþ óäèâëÿòüñÿ èõ
ñïîñîáíîñòè óêðåïëÿòü âåðó
â ñâîè ñèëû, ðàññåèâàòü
òðåâîãè è äàðèòü íàäåæäó,
äàâàÿ ìóäðûé ñîâåò, à
ïîðîþ – è îòâåòû
íà íåïðîñòûå âîïðîñû æèçíè.

 êíèãå òðèñòà øåñòüäåñÿò
øåñòü êîðîòåíüêèõ ãëàâ,
ïî ÷èñëó ëèñòêîâ êàëåíäàðÿ,
è â êàæäîé åñòü
æèçíåóòâåðæäàþùåå
íàïóòñòâèå ÷èòàòåëþ.

Ìûñëåííî, ñðàçó æå,
ÿ îòíåñëà ýòó êíèãó â ðàçðÿä
“âîëøåáíûõ”.

(1)

Çâàíèå “âîëøåáíûõ” è
ïî÷åòíîå ìåñòî â ìîåé
íåáîëüøîé äîìàøíåé
áèáëèîòåêå óæå äàâíî
ïðèíàäëåæèò òîìèêàì ìèðîâîé
êëàññè÷åñêîé è ñîâðåìåííîé
ïîýçèè, “Ìèôàì Äðåâíåãî
Ìèðà” Êàðëà Áåêêåðà è
“Ëåãåíäàì Äðåâíåé Ãðåöèè”
Íèêîëàÿ Êóíà.

“Âîëøåáíûìè” ìîæíî íàçâàòü
êíèãè àíãëèéñêîãî ðîìàíèñòà
Ñîìåðñåòà Ìîýìà “Òåàòð” è
“Âèëëà íà õîëìå”, à òàêæå
ýíöèêëîïåäèþ ïîçèòèâíîé
ïñèõîëîãèè “Ñòàíü çäîðîâîé
è ñ÷àñòëèâîé” Ëóèçû Õåé.

“Âîëøåáíûìè” äàâíî ñòàëè 
äëÿ ìåíÿ “Íàóêà áûòü
áîãàòûì è âåëèêèì” ïèñàòåëÿ
Óîëëåñà Óîòòëçà, àâòîáèîãðàôèÿ
èòàëüÿíñêîé àêòðèñû Êëàóäèè
Êàðäèíàëå “Ìíå ïîâåçëî” è,
êîíå÷íî, Áèáëèÿ, åå Âåòõèé
Çàâåò è Åâàíãåëèå.

Ïîæàëóé, “ìàãè÷åñêèìè”
ÿâëÿþòñÿ ÷åòûðå òîìà
“Âîéíû è ìèðà” Ëüâà Òîëñòîãî
è ïîâåñòè î æèâîòíûõ àíãëèéñêîãî
âåòåðèíàðà Äæåéìñà Õåððèîòà
“Î âñåõ ñîçäàíèÿõ áîëüøèõ è
ìàëûõ”, ñ èõ ìÿãêîé èðîíèåé
è èñêðîìåòíûì þìîðîì.

“Âîëøåáñòâî” è “ìàãèÿ” âñåõ
ýòèõ êíèã äîâîëüíî ïðîñòà.
 
 ëþáîé ñëîæíûé ìîìåíò
æèçíè îíè ìîãóò äàòü ìóäðûé
ñîâåò è îêàçàòü íåîöåíèìóþ
ìîðàëüíóþ ïîääåðæêó.

(2)

Êíèãà, î êîòîðîé èä¸ò ðå÷ü
â íàøåì ðàññêàçå, ÷åì-òî
íåóëîâèìî ïåðåêëèêàåòñÿ
ñî âñåìè ïåðå÷èñëåííûìè.

Êàæäûé ðàç, îáðàùàÿñü ê íåé,
ÿ ìûñëåííî áëàãîäàðþ åå
àâòîðà, êîòîðûé áûë,
íà ìîé âçãëÿä, ãåíèàëüíûì
ôèëîñîôîì, òîíêèì ïñèõîëîãîì
è âåëèêèì ãóìàíèñòîì.

Äà, àâòîð ýòîé êíèãè áûë
óäèâèòåëüíûì, íè íà êîãî
íåïîõîæèì ÷åëîâåêîì.
Îí î÷åíü ëþáèë ëþäåé,
õîðîøî ïîíèìàë èõ,
ñî÷óâñòâîâàë è õîòåë ïîìî÷ü.
 
Áåãëî ïðîñìîòðåâ ïðåäèñëîâèå
ê ýòîé êíèãå, ÿ òóò æå î íåì
çàáûëà.

Íî ñîâñåì íåäàâíî, ñëó÷àéíî,
âíîâü åãî ïåðå÷ëà è ðåøèëà
ñäåëàòü ïèñüìåííûé ïåðåâîä
íà ðóññêèé ÿçûê.

È âíîâü óáåäèëàñü â âåëèêîì
âîçäåéñòâèè ÑËÎÂÀ, çâó÷àùåãî
íà ðîäíîì ÿçûêå, íà óì è
äóøó ÷åëîâå÷åñêóþ.

Ýòà êíèãà, êàê ìíå êàæåòñÿ, 
çàñëóæèâàåò òîãî, ÷òîáû î íåé
óçíàëè è ìîè ñîîòå÷åñòâåííèêè.

Ïîèñòèíå, åå ñîäåðæàíèå
îáëàäàåò óíèêàëüíûì è äàæå
÷óäîäåéñòâåííûì ñâîéñòâîì.

(3)

Íî âñå ïî ïîðÿäêó.

Íàçâàíèå ýòîé íåîáû÷íîé êíèãè
çâó÷èò ïî-ôðàíöóçñêè, êàê
“DIEU APPELLE”.

Íà àíãëèéñêîì ÿçûêå,
íà êîòîðîì îíà áûëà íàïèñàíà
è èçäàíà â ïåðâîé ïîëîâèíå
äâàäöàòîãî ñòîëåòèÿ â Àíãëèè,
ýòà êíèãà íîñèëà íàçâàíèå
“GOD CALLING”.

Íà ðóññêèé ÿçûê ýòî ìîæíî
ïåðåâåñòè, êàê
“ÁÎÆÅÑÒÂÅÍÍÎÅ ÏÐÈÇÂÀÍÈÅ”,
õîòÿ íè÷åãî ðåëèãèîçíîãî,
äîãìàòè÷åñêîãî, à òåì áîëåå
ôàíàòè÷íîãî, â åå òåêñòå,
êàê íè ñòðàííî, íåò.

Èñòîðèÿ ñîçäàíèÿ ýòîé êíèãè
ñîâåðøåííî íåâåðîÿòíà è ìîæåò
ñîïåðíè÷àòü, íà ìîé âçãëÿä,
ñ ñàìûì ôàíòàñòè÷åñêèì
ôèëüìîì.

(4)

Âîò ïîñëóøàéòå, î ÷åì
ïîâåäàëà îäíà èç äâóõ åå
àâòîðîâ, ïîæåëàâøèõ îñòàòüñÿ
íåèçâåñòíûìè.

Íàçîâåì åå Äîðîòè äëÿ ë¸ãêîñòè
ïîâåñòâîâàíèÿ.
 
Ýòî ñëó÷èëîñü â Àíãëèè â ïåðâîé
ïîëîâèíå äâàäöàòîãî âåêà.

Íàøà ãåðîèíÿ, ìåñòíàÿ
ó÷èòåëüíèöà, îòäûõàëà â õîëëå
íåáîëüøîé ãîñòèíèöû, êàê âäðóã
ê íåé ïîäîøåë íåçíàêîìåö,
ïî âèäó êîììèâîÿæåð.

Âåæëèâî ïîçäîðîâàâøèñü,
îí ïðîòÿíóë êíèãó è ñïðîñèë,
íå ÷èòàëà ëè Äîðîòè åå.

Íàøà àíãëè÷àíêà áûëà íåìíîãî
ñêîíôóæåíà, èáî, ïî îáû÷àÿì
åå ñòðàíû, íåçíàêîìûå ëþäè
äîëæíû áûòü ïðåäñòàâëåíû,
ïðåæäå ÷åì âñòóïèòü â ðàçãîâîð.

Íî, êàê ýòî ÷àñòî áûâàåò,
ëþáîïûòñòâî îäåðæàëî âåðõ
íàä òðàäèöèÿìè, è, ê òîìó æå,
íåèçâåñòíûé ãîñïîäèí áûë
äîñòàòî÷íî ñäåðæàí è âîñïèòàí.

Æåíùèíà âíèìàòåëüíî ïðî÷ëà
çàãîëîâîê, êîòîðûé ïîêàçàëñÿ
åé íåñêîëüêî øîêèðóþùèì:
“ÒÎËÜÊÎ ÄËß ÃÐÅØÍÈÊΔ.

Íåìíîãî çàáåãàÿ âïåð¸ä,
îòìåòèì, ÷òî êíèãà ýòà áóäåò
ïåðåâåäåíà íà ôðàíöóçñêèé ÿçûê
ïèñàòåëåì Ôðàíêîì Àáîçè,
êîòîðûé äàñò åé äðóãîå, åù¸
áîëåå îðèãèíàëüíîå, íàçâàíèå:
“ÝÒÀ ÊÍÈÃÀ ÍÅ ÄËß ÂÀÑ”.

Íî àíãëè÷àíêà Äîðîòè ÷èòàëà
ýòî çàãëàâèå íà ñâî¸ì ðîäíîì
ÿçûêå, è ñòîëü èíòðèãóþùèå
òèòðû íè î ÷¸ì åé
íå ãîâîðèëè.

Âïðî÷åì, è àâòîð èçäàíèÿ
Àðòóð Äæåéìñ Ðàññåë òàêæå
áûë åé íåèçâåñòåí.

Âïîëíå óäîâëåòâîðèâøèñü
åå îòðèöàòåëüíûì îòâåòîì,
íåçíàêîìåö çàìåòèë, âñå æå,
îãîíåê èíòåðåñà â ãëàçàõ
ñâîåé ñëó÷àéíîé ñîáåñåäíèöû
è ïðåäëîæèë åé ïðî÷èòàòü ýòó
êíèãó.

Äîáàâèâ, ÷òî åñëè ìàäàì
ïîæåëàåò, òî îíà ìîæåò êóïèòü
ýòî èçäàíèå: ó íåãî åñòü
ñ ñîáîé íåñêîëüêî ýêçåìïëÿðîâ.

(5)

Ïîäíÿâøèñü ê ñåáå â êîìíàòó,
íàøà ãåðîèíÿ îòêðûëà íàóãàä
íåáîëüøîé òîìèê, ëþáåçíî
îäîëæåííûé åé íåçíàêîìöåì,
è… íå ñìîãëà îòîðâàòü ãëàç
îò ïðî÷èòàííîãî.

Çàêðûâ ïîñëåäíþþ ñòðàíèöó,
ó÷èòåëüíèöà íåêîòîðîå âðåìÿ
ïðåáûâàëà â çàäóì÷èâîñòè.

“ÝÒÀ ÊÍÈÃÀ ÍÅ ÄËß ÂÀÑ”
îêàçàëàñü èìåííî äëÿ íåå,
äëÿ Äîðîòè, áëàãîäàðÿ
íåïîñòèæèìîé ñëó÷àéíîñòè.

Ñîäåðæàíèå ñòðîê íàñòîëüêî
ïîðàçèëî âîîáðàæåíèå æåíùèíû,
÷òî îíà ðåøèëà ïðèîáðåñòè ýòî
èçäàíèå.

Îäíîâðåìåííî ê íåé ïðèøëà
ìûñëü î òîì, ÷òî áûëî áû
íåïëîõî ïîçíàêîìèòü ñ ýòîé
íàõîäêîé ñâîèõ áëèçêèõ è
çíàêîìûõ.

Íàøà ãåðîèíÿ äàæå ñîñòàâèëà
ñïèñîê âîçìîæíûõ ÷èòàòåëåé,
êîòîðûé îêàçàëñÿ äîâîëüíî
âíóøèòåëüíûì.

Íàäî çàìåòèòü, ÷òî ñðåäñòâà
Äîðîòè áûëè âåñüìà îãðàíè÷åíû.

È, âñå æå, îíà ïðèîáðåëà äâà
ýêçåìïëÿðà íåîáû÷íîé êíèãè è
ïðåäëîæèëà èõ ïðî÷èòàòü ñâîèì
ðîäíûì è äðóçüÿì.

Ê åå ðàçî÷àðîâàíèþ, êíèãà
íå ïðîèçâåëà íà íèõ íèêàêîãî
âïå÷àòëåíèÿ.

(6)

Íåêîòîðîå âðåìÿ ñïóñòÿ, íàøà
ó÷èòåëüíèöà âíîâü ïåðå÷ëà
“ÝÒÓ ÊÍÈÃÓ ÍÅ ÄËß ÂÀÑ”,
è ó íåå âîçíèêëî íàñòîé÷èâîå
æåëàíèå ïîïûòàòüñÿ íà ïðàêòèêå
ïðèìåíèòü âñå ñîâåòû åå àâòîðà
Àðòóðà Ðàññåëà.

Êíèãà áûëà ôèëîñîôñêîãî,
äóõîâíîãî ñîäåðæàíèÿ, íî
äëÿ ïðîâåäåíèÿ ýêñïåðèìåíòà
íóæåí áûë, ïî ìåíüøåé ìåðå,
åùå îäèí ÷åëîâåê.

“Àëåêñ, íó êîíå÷íî æå, Àëåêñ!
(NB. Èìÿ âûìûøëåíî)- ðåøèëà
Äîðîòè. – Ìû ñ íåé ëó÷øèå
ïîäðóãè, êîëëåãè è î÷åíü äàâíî
çíàåì äðóã äðóãà.
 
Äà è â äóõîâíîì ïëàíå Àëåêñ
ãîðàçäî áîëåå ðàçâèòà, ÷åì ÿ.
Åå âåðà â äîáðîòó íàøåãî
Ñîçäàòåëÿ âñåãäà âûçûâàëà
ìîå óâàæåíèå.

Ñêîëüêî ðàç ïîäðóãà óáåæäàëà
ìåíÿ â íåîáû÷àéíîé ñèëå
ìîëèòâû.

È ìåíÿ âñåãäà ïîðàæàëî òî,
÷òî íåñìîòðÿ íà ôèíàíñîâûå òðóäíîñòè, íåñìîòðÿ íà åå
çäîðîâüå, êîòîðîå îñòàâëÿëî
æåëàòü ëó÷øåãî, Àëåêñ
ïðîäîëæàëà ñïîêîéíî ñëåäîâàòü
èçáðàííîìó ïóòè.”

È Äîðîòè íå îøèáëàñü.

Åå ïîäðóãà ïðèíÿëà èäåþ
ïðîâåñòè ýêñïåðèìåíò
ñ áîëüøèì âîîäóøåâëåíèåì.

(7)

Ìåòîä ïèñàòåëÿ Àðòóðà Ðàññåëà
êàçàëñÿ, íà ïåðâûé âçãëÿä,
äîâîëüíî ïðîñò.

Äâà ÷åëîâåêà âûáèðàþò
ñâîáîäíîå âðåìÿ, ëó÷øå âñåãî
âå÷åðíèå ÷àñû, è ïûòàþòñÿ
ñîñðåäîòî÷èòü âíèìàíèå
íà ñâîåì äóõîâíîì, âíóòðåííåì
ìèðå, èçáåãàÿ ïîñòîðîííèõ
áåñåä è ðàçãîâîðîâ.

Íàøè ñîâðåìåííèêè, âåðîÿòíî,
íàçâàëè áû ïîäîáíîå ñîñòîÿíèå
“ìåäèòàöèåé”.

Çàòåì îáà ó÷àñòíèêà îòêðûâàþò
Áèáëèþ, åå Âåòõèé Çàâåò èëè
Åâàíãåëèå, íàõîäÿò ëþáóþ
ïîíðàâèâøóþñÿ öèòàòó è
çàïèñûâàþò âñå ìûñëè,
êîòîðûå ïðèõîäÿò â ãîëîâó
íà âûáðàííóþ òåìó.

È äâå àíãëèéñêèå ó÷èòåëüíèöû,
âîîðóæèâøèñü ëèñòêàìè áóìàãè
è êàðàíäàøàìè, ïðèñòóïèëè
ê íåîáû÷íîìó ýêñïåðèìåíòó.

Íà äâîðå ñòîÿë äåêàáðü òûñÿ÷à
äåâÿòüñîò òðèäöàòü âòîðîãî ãîäà.

(8)

Èíèöèàòîð îïûòà Äîðîòè,
ïî åå ñëîâàì, ñ ñàìîãî íà÷àëà
áûëà íàñòðîåíà âåñüìà
ñêåïòè÷åñêè.

“Ìîæåò áûòü, ïîýòîìó, –
çàìå÷àëà ïîçäíåå îíà, – ìîé
ðåçóëüòàò è îêàçàëñÿ íóëåâûì.”

Íàøà ãåðîèíÿ ïðèçíàëàñü, ÷òî,
ñïóñòÿ ãîäû, îíà íå ðàç
ïûòàëàñü ïðèáåãíóòü ê ìåòîäó
àâòîðà “ÝÒÎÉ ÊÍÈÃÈ
ÍÅ ÄËß ÂÀÑ”.
 
Íî âñå áûëî íàïðàñíî.

Âî âðåìÿ ýêñïåðèìåíòà åé
íà ïàìÿòü ïðèõîäèëè ëèøü
îòðûâêè áèáëåéñêèõ òåêñòîâ,
à óì åå áëóæäàë,
íå çàäåðæèâàÿñü íè íà ÷¸ì.

Ëèñòîê áóìàãè Äîðîòè
îñòàâàëñÿ áåçóïðå÷íî ÷èñò, à
êàðàíäàø áåçäåéñòâîâàë.

Íî ñîâåðøåííî èíàÿ êàðòèíà
îêàçàëàñü ó åå ïîäðóãè.

Àëåêñ ñ ñàìîãî íà÷àëà âå÷åðà
çàïèñûâàëà óäèâèòåëüíûå
ïîñëàíèÿ, íåäîñòàòêà â êîòîðûõ, ê åå âåëè÷àéøåìó èçóìëåíèþ, íå áûëî.

Ñîçäàâàëîñü âïå÷àòëåíèå, ÷òî
îíà ïîëó÷àëà âñå íàïèñàííûå
åþ òåêñòû êàê áû “ïî íàèòèþ”
Ñâûøå.

Êàçàëîñü äàæå, ÷òî ïîäîáíûì
îáðàçîì ïîýòû ñîçäàþò ñâîè
ñòèõè, âäîõíîâëåííûå Ìóçîé.

Íî, â äàííîì ñëó÷àå, âñå
âûãëÿäåëî íåñêîëüêî èíà÷å,
ïî ïðèçíàíèþ íàøèõ
àíãëè÷àíîê.

(9)

Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàâ òåêñòû,
íàïèñàííûå ðóêîé Àëåêñ, îáå
ïîäðóãè áûëè ñìóùåíû
íåîáû÷àéíî.

Èõ óäèâëåíèå ñ òðóäîì
ïîääàâàëîñü îïèñàíèþ.

Äâå ó÷èòåëüíèöû íå ìîãëè
ïîíÿòü, ïî÷åìó ñòîëü ñêðîìíûå ïåðñîíû, êàê îíè, âäðóã óäîñòîèëèñü ÷åñòè ïîëó÷àòü äóõîâíûå ïîñëàíèÿ, ïîëíûå ãëóáîêîé ìóäðîñòè è ãóìàííûõ ìûñëåé.

Àëåêñ è Äîðîòè áûëè óáåæäåíû, ÷òî âñå ïîñëàíèÿ ïðèõîäèëè ê íèì èìåííî Ñâûøå è íèêàê èíà÷å, âî âðåìÿ èõ íåîáû÷àéíîãî îïûòà.

“Ñóäèòå ñàìè! – ðàññêàçûâàëà
ïîçæå Äîðîòè, – Àëåêñ è ÿ
(à òî÷íåå, îíà â ìî¸ì
ïðèñóòñòâèè), ñ ñàìîãî íà÷àëà ýêñïåðèìåíòà ïîëó÷àëè
íàïðÿìóþ ïîîùðåíèÿ, ñîâåòû
è íàïóòñòâèÿ, â êîòîðûõ ìû
òàê íóæäàëèñü.

À òûñÿ÷è äîñòîéíûõ,
òàëàíòëèâûõ, îáðàçîâàííûõ
ëþäåé äîâîëüñòâîâàëèñü ëèøü
òåì, ÷òî íàõîäèëè ïîäîáíûå
ìûñëè â Ïèñàíèè, ôèëîñîôñêèõ
êíèãàõ, ïðîïîâåäÿõ ñâÿùåííèêîâ
è äðóãèõ èñòî÷íèêàõ.

Ìû ñ Àëåêñ áûëè ñàìûå
îáû÷íûå æåíùèíû, øêîëüíûå
ó÷èòåëüíèöû, îáó÷àâøèå äåòåé
ðàçíûì íàóêàì.

Íè ìîÿ ïîäðóãà, íè ÿ –
íå ïðåòåíäîâàëè íà âûñîêóþ äóõîâíîñòü è ëèòåðàòóðíóþ îäàðåííîñòü.

Ê òîìó æå, íàñ ìîæíî áûëî
íàçâàòü “äðóçüÿìè ïî íåñ÷àñòüþ”.

Òÿæ¸ëûé íåäóã, ïîðàçèâøèé
íàñ, êàæäóþ â ñâî¸ âðåìÿ,
ñ òî÷êè çðåíèÿ ñîâðåìåííîé
íàì ìåäèöèíû,
íå ïîääàâàëñÿ èñöåëåíèþ.
 
Îíêîëîãèÿ áûëà íàøèì îáùèì
“ïðèãîâîðîì”, è ìû, êàê
ìîãëè, áîðîëèñü çà æèçíü,
ïîìîãàÿ è ïîääåðæèâàÿ äðóã
äðóãà.
 
Íî ðàçâå íàøè æèçíåííûå
èñïûòàíèÿ áûëè ñëîæíåå, ÷åì
ó äðóãèõ ëþäåé?”

(10)

Ðåçîííûé âîïðîñ, íî íà íåãî
íå áûëî è íåò îòâåòà.

È ÿ íå áåðóñü ñóäèòü
î ïðàâäèâîñòè ñëîâ äâóõ
ó÷àñòíèö ýòîãî óäèâèòåëüíîãî
îïûòà, íî è íå ñïåøó èõ
ìûñëè îïðîâåðãíóòü, ïîëíîñòüþ
ïðåäîñòàâëÿÿ èõ íà Âàø ñóä,
óâàæàåìûé ×èòàòåëü.

Âîçìîæíî, âåðóþùèå ëþäè
íå íàéäóò â ðàññêàçå íàøåé
ãåðîèíè íè÷åãî èç ðÿäà âîí
âûõîäÿùåãî.
 
Âåðîÿòíî äàæå, ÷òî ýòè
ñòðîêè  íàâåäóò íà íåêîòîðûå
ðàçìûøëåíèÿ ÷èòàòåëåé
ñ àòåèñòè÷åñêèì âçãëÿäîì
íà æèçíü.

Òàê èëè èíà÷å, ìíîãèå ïîñëàíèÿ
áûëè íåâåðîÿòíî âîëíóþùèìè è
àêòóàëüíûìè, ïî ïðèçíàíèþ ñàìîé
Äîðîòè.

Åñëè îáå æåíùèíû íóæäàëèñü 
â ïðåäîñòåðåæåíèè, òî òåêñòû
ñîïðîâîæäàëèñü òàêîé ëþáîâüþ
è ïîíèìàíèåì, ÷òî íå ìîãëè
íè ñäåëàòü áîëüíî, íè äîñòàâèòü
îãîð÷åíèå.

“Êàæäûé ðàç çàíîâî, –
ïðîäîëæàåò ñâîé ðàññêàç íàøà
ãåðîèíÿ, – íàñ ïðîñèëè
îòíîñèòüñÿ ê ñàìèì ñåáå è
áëèçêèì ñ ÁÅÇÓÑËÎÂÍÎÉ
ËÞÁÎÂÜÞ, äîñòàâëÿòü ÐÀÄÎÑÒÜ
ñåáå è îêðóæàþùèì.

Íàì ñîâåòîâàëè íàó÷èòüñÿ
ÑÌÅßÒÜÑß, ØÓÒÈÒÜ â íàøåì
çåìíîì ìèðå, êîòîðûé ñëîâíî
óïàë âäàëè îò Âñåâûøíåãî è
ðàçáèëñÿ íà ìåëêèå îñêîëêè.

Íàñ ïðîñèëè ÏÎÂÅÄÀÒÜ ëþäÿì
î íàøåì íåîáû÷íîì îïûòå è
îáî âñåõ ïîëó÷åííûõ ïîñëàíèÿõ.

(11)

Ïðåäñòàâèòåëü Íåâåäîìîãî Ìèðà,
ñ êîòîðûì ìû îáùàëèñü
âî âðåìÿ íàøåãî ýêñïåðèìåíòà
(à òî÷íåå, åãî äóøà), â çåìíîé
æèçíè êîãäà-òî î÷åíü, î÷åíü
äàâíî ïðîøåë ïóòü, ïîëíûé
ñóðîâûõ èñïûòàíèé è
íåïîíèìàíèÿ.”

“Íàì ñ ïîäðóãîé,- ïèñàëà
Äîðîòè, – áûëè ïðèîòêðûòû
âåñüìà íåîæèäàííûå ñòîðîíû
íàòóðû íàøåãî íåâèäèìîãî
Ñîáåñåäíèêà”.

Àíãëèéñêàÿ ó÷èòåëüíèöà ãîâîðèëà
î ñàìîì èçâåñòíîì èç æèâøèõ
íà Çåìëå ÷åëîâåêå, ÷üå
Ðîæäåñòâî ïðàçäíóþò åæåãîäíî
ìèëëèîíû ëþäåé â ðàçíûõ ñòðàíàõ
è ÷üå èìÿ ñòàâÿò â ëåòîèñ÷èñëåíèè
äàæå î÷åíü äàë¸êèå
îò õðèñòèàíñêîé ôèëîñîôèè ëþäè.

Ðå÷ü øëà îá Èèñóñå Õðèñòå.

(12)

“Ìû ñ ïîäðóãîé ïîíèìàëè, –
ïîâåñòâóåò äàëåå Äîðîòè, – êàê
íåïðîñòî âûïîëíèòü ñîâåòû è
ïðîñüáû, ïîëó÷åííûå âî âðåìÿ
íàøåãî ôàíòàñòè÷åñêîãî îïûòà.
 
“Âî âñÿêîì ñëó÷àå, ÿ îùóùàëà
ýòî î÷åíü õîðîøî”, – äîáàâëÿåò
çàäóì÷èâî îíà. – Íàì íàäî áûëî
íàó÷èòüñÿ ñìåÿòüñÿ, øóòèòü,
äàðèòü ðàäîñòü äðóãèì è ñåáå,
âñåãäà ïðåáûâàÿ â äîáðîì
ðàñïîëîæåíèè äóõà.

È âñå ýòî – â òî ñàìîå âðåìÿ,
êîãäà êàæäûé äåíü ïðèíîñèë íàì
íîâûå çàáîòû, òðóäíîñòè è
ôèçè÷åñêèå íåäîìîãàíèÿ.

Ìû ñ Àëåêñ äîëæíû áûëè
åæåäíåâíî ïðîòèâîñòîÿòü
ìíîãèì èñïûòàíèÿì, êàê ëþáîé
÷åëîâåê, æèâóùèé íà çåìëå.
 
Åäèíñòâåííàÿ ïîìîùü,
íà êîòîðóþ ìû ìîãëè
ðàññ÷èòûâàòü – ýòî íàäåæäà
íà ïîääåðæêó Òâîðöà, âåðà
â Åãî áåñêîíå÷íóþ Ëþáîâü
ê íàì è Ïîêðîâèòåëüñòâî.

Äà, ìèññèÿ ïîðó÷àëàñü íàì
íå èç ë¸ãêèõ.

Ïîðîé Àëåêñ è ÿ, óñòàâ áîðîòüñÿ
ñ íàøèìè ïðîáëåìàìè, îùóùàëè
ìèíóòû ïîëíîãî îò÷àÿíèÿ è
áåçûñõîäíîñòè, êîãäà ñîõðàíèòü
ïðèñóòñòâèå äóõà áûëî îñîáåííî
íåëåãêî.”

(13)

Íî ïîðÿäîê âåùåé, ïîñëàííûé
Ñâûøå, áûë íåèçìåíåí.
 
Ýòî îáå ó÷àñòíèöû ýêñïåðèìåíòà
óñâîèëè î÷åíü áûñòðî.

Èì íàäëåæàëî ïðîäîëæàòü ñâîé
æèçíåííûé ïóòü â ÁÅÇÓÑËÎÂÍÎÉ
ËÞÁÂÈ ê ñåáå è äðóãèì.

Íàøèì ãåðîèíÿì íàäî áûëî
íàó÷èòüñÿ æèòü â ìèðå è äðóæáå
ñ ñàìèìè ñîáîé è áëèæíèìè,
îùóùàòü ðàäîñòü áûòèÿ è
äåëèòüñÿ åþ ñ îêðóæàþùèìè.

“Â ïîñëàíèÿõ ãîâîðèëîñü î òîì,
÷òî Âñåâûøíèé íèêîãäà
íå ðàçðóøàåò èíñòðóìåíò, êîòîðûé
Îí ñàì æå è ñîçäàë.- ïðîäîëæàåò
ñâîé ðàññêàç Äîðîòè. –
 
Íàø Òâîðåö íèêîãäà íå îñòàâëÿåò
ìåòàëë â ãîðíèëå, îãíå äîëüøå,
÷åì ýòî íåîáõîäèìî äëÿ åãî
î÷èñòêè è çàêàëèâàíèÿ”.

“Âñÿêèé ðàç ýòè ïðîñòûå ìûñëè,
ïîëíûå âåëèêîé ìóäðîñòè, –
çàìå÷àåò íàøà ãåðîèíÿ, –
âîçðîæäàëè â íàñ îòâàãó è ñèëó
äóõà, çàñòàâëÿÿ ïðåäâêóøàòü
òó ðàäîñòü, êîòîðóþ ãîòîâèëî
íàì áóäóùåå.”
[…]

(14)

Íà ýòîì ïîçâîëüòå ñäåëàòü
íåáîëüøóþ ïàóçó â ðàññêàçå
î íåâåðîÿòíûõ ñîáûòèÿõ,
ïîâåäàííûõ íàì äâóìÿ
æèòåëüíèöàìè Òóìàííîãî
Àëüáèîíà, è ïîçíàêîìèòü Âàñ,
óâàæàåìûé ×èòàòåëü, ñ òåêñòîì
îäíîãî èç ÏÎÑËÀÍÈÉ,
ïîëó÷åííûìè èìè â 1932 ãîäó.

Åãî äàòà – 5 ÿíâàðÿ.

Èìåííî â ýòîò äåíü, áîëåå
ïîëóâåêà ñïóñòÿ, â 2016 ãîäó,
áûë íà÷àò àâòîðîì äàííîé
ñòàòüè ïåðåâîä êíèãè
“God Calling” èëè
“ÁÎÆÅÑÒÂÅÍÍÎÅ ÏÐÈÇÂÀÍÈÅ”
íà ðóññêèé ÿçûê.

Èòàê, âîò ýòîò òåêñò.

***

Ïîñëàíèå îò 5 ßÍÂÀÐß
ÍÅ ÄÅËÀÉÒÅ ÍÀÊÎÏËÅÍÈÉ

Ëþáèòå Ìåíÿ,
Äåòè Ìîè, ñëåäóéòå
Ìîåé Âîëå, äîâåðÿÿ
Âî âñåì, è íèêàêîå çëî

Âàñ íå êîñíåòñÿ.
Íå äóìàéòå
Î çàâòðàøíåì äíå,
Íå çàáîòüòåñü î íåì.
 
Ïðåáûâàéòå, ïðîøó âàñ,
Ðÿäîì ñî Ìíîé
Êàê ìîæíî ÷àùå
 âàøåé äóøå è ìûñëÿõ.
 
È âû îùóòèòå, êàê
Ìèð, ïîêîé è ðàäîñòü
Çàòîïÿò òåïëîé âîëíîé
Âñå âàøå ñóùåñòâî.
 
Ìû âî âñåì åäèíû 
Ñ Òâîðöîì Âñåëåííîé,
È ïîìîãàåì âàì
Êàæäûé äåíü è ÷àñ.

Ëþáîå æåëàíèå âàøå
Èñïîëíèòñÿ. à âñå 
Çàáîòû è òðóäíîñòè
Èñ÷åçíóò ïîäîáíî òîìó,
 
Êàê áûñòðîå òå÷åíèå
Ðåêè óíîñèò âåñü ñîð,
Êîòîðûé íàêàïëèâàëñÿ
Äîëãîå âðåìÿ.

È âû îáðåòåòå
Ñâåò â ñâîåé äóøå.
Ñòðåìèòåñü íàïðàâëÿòü
Âñå ìûñëè è ÷óâñòâà

Ê íàøåìó Ñîçäàòåëþ,
Äàæå åñëè âñå ïîñòóïêè
Ñâîè âû ñ÷èòàåòå
Áåçóïðå÷íûìè,

À æèçíü âàøó âèäèòå
Ñîâåðøåííîé.
Íåäîáðîæåëàòåëè áóäóò
Ïûòàòüñÿ îòâåðíóòü

Âàñ ñ ýòîãî ïóòè.
Íå óñòóïàéòå èì.
Âàì áóäóò âíóøàòü,
Áóäòî äåìîíû õîòÿò

Îâëàäåòü âñåì
Ñóùèì íà çåìëå.
Íå ñëóøàéòå
Ýòèõ ðå÷åé.

Ó÷èòåñü äàâàòü îòäûõ
Âàøèì íåðâàì, èáî
Óñòàâøèå íåðâû
Íå ñìîãóò äîêàçàòü

Âàì è âàøèì áëèçêèì
Âûñøóþ Ñèëó è Ìîùü.
Íàïðîòèâ, óòîìëåííûå
Íåðâû áóäóò âñå

È âñåãäà ïîäâåðãàòü
Ñîìíåíèþ è âîïðîñàì.
Íàäåéòåñü è âåðüòå
Íåñìîòðÿ íè íà ÷òî.

Íå áîéòåñü, ÷òî âàñ
Íàñòèãíåò áåäíîñòü.
Ïóñòü ôèíàíñû ñâîáîäíî
Öèðêóëèðóþò â æèçíè.

ß çàñòàâëþ èõ òå÷ü
Ê âàì, íî è âû
Äîëæíû ïîçâîëèòü èì 
Òå÷ü ê äðóãèì ëþäÿì.

ß íèêîãäà íå ïîñûëàþ
Âàì çåìíûå áëàãà, äàáû 
Âû èõ “çàìîðîçèëè”,
Ñäåëàâ íåïîäâèæíûìè.

ß íàïðàâëÿþ áîãàòñòâî
Ê âàì ñ öåëüþ, ÷òîáû
Îíî âñåãäà íàõîäèëîñü
 îáðàùåíèè.

Íå õðàíèòå íè÷åãî
Äëÿ ñåáÿ, íå äåëàéòå
Íèêàêèõ íàêîïëåíèé.
Îñòàâëÿéòå ëèøü

Íåîáõîäèìûå ñðåäñòâà
Äëÿ ñàìîãî íàñóùíîãî.
Ýòî – Ìîé Çàêîí
Äëÿ Ìîèõ ó÷åíèêîâ.

5 ÿíâàðÿ 2016

(Ïðîäîëæåíèå ñëåäóåò)

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ

1) Ãëàâíûì ïåðñîíàæåì êíèãè
“Áîæåñòâåííîå Ïðèçâàíèå”
ÿâëÿåòñÿ Èèñóñ Õðèñòîñ,
è ïîâåñòâîâàíèå â òåêñòå
âåä¸òñÿ îò åãî ëèöà.

2) Â íóìåðàöèè öèòàò èç Áèáëèè
â êíèãå “ÁÎÆÅÑÒÂÅÍÍÎÅ
ÏÐÈÇÂÀÍÈÅ” íà ðóññêîì
ÿçûêå âîçìîæíû ðàçíî÷òåíèÿ.

Ïî ñëîâàì àíãëî-ôðàíöóçñêîãî
ïåðåâîä÷èêà Æåîôðàíà
(ïàñòîðà Æîðæà Ô. Ãðîñæàíà,
ñäåëàâøåãî ïåðåâîä “God Calling”
íà ôð.ÿçûê è èçäàâøåãî â 1976 ãîäó âî Ôðàíöèè êíèãó “Dieu Appelle”), íåèçâåñòíûå àâòîðû äàííîãî
àíãëèéñêîãî áåñòñåëëåðà èñïîëüçîâàëè ïðîòåñòàíòñêèé âàðèàíò Áèáëèè.

 êàòîëè÷åñêîì è ïðàâîñëàâíîì
âàðèàíòå Ñâÿùåííîãî Ïèñàíèÿ
âîçìîæíà èíàÿ íóìåðàöèÿ ãëàâ.

3) Ïåðâûå íåñêîëüêî ñòðàíèö
êíèãè “ÁÎÆÅÑÒÂÅÍÍÎÅ ÏÐÈÇÂÀÍÈÅ”
àâòîð äàííîé ñòàòüè ïåðåâîäèëà
íà ðóññêèé ÿçûê ñ ôðàíöóçñêîãî
âàðèàíòà “Dieu Appelle”, êîòîðûé
áûë ñäåëàí ïåðåâîä÷èêîì
Æåîôðàíîì.

Íî, îáíàðóæèâ íåêîòîðûå
ïðîòèâîðå÷èÿ è íåòî÷íîñòè
âî ôðàíöóçñêîì òåêñòå, îáðàòèëàñü
ê îðèãèíàëó êíèãè “GOD CALLING”
è äàëåå ïðîèçâîäèëà åãî ïåðåâîä –
íåïîñðåäñòâåííî ñ àíãëèéñêîãî
ÿçûêà íà ðóññêèé.

Ýòî áûëî ñäåëàíî ñ öåëüþ ñîçäàòü
áîëåå òî÷íûé ïåðåâîä êíèãè,
ïåðåäàòü åå äóõ, ìûñëè è ñòèëü,
êàê ìîæíî áëèæå ê ïåðâîèñòî÷íèêó.

Ïîëíûé òåêñò êíèãè “GOD CALLING” 
íà àíãëèéñêîì ÿçûêå íàõîäèòñÿ
â Èíòåðíåòå â ñâîáîäíîì äîñòóïå.

4) Î ñóäüáàõ äâóõ íåèçâåñòíûõ
àâòîðîâ êíèãè GOD CALLING èëè
“ÁÎÆÅÑÒÂÅÍÍÎÅ ÏÐÈÇÂÀÍÈÅ”
ïîâåäàë ÷èòàòåëÿì àíãëèéñêèé
æóðíàëèñò Àðòóð Äæåéìñ Ðàññåë.

Èì

Гамлет — Викицитатник

Трагическая история о Га́млете, принце датском (англ. The Tragical Historie of Hamlet, Prince of Denmarke) или просто Га́млет — трагедия Уильяма Шекспира, одна из самых знаменитых пьес в мировой драматургии. Написана в 1600—1601 годах.

Гамлет[править]

Назовите меня любым инструментом, вы можете расстроить меня, но играть на мне нельзя. — акт III, сцена 2 (пер. Б. Пастернак)

  • Есть многое в природе, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам. (пер. М. Вронченко)
  • Бедный Йорик!
  • И дальше тишина.
  • Как часто нас спасала слепота,
    Где дальновидность только подводила.
  • Но вижу я, в вас скорби маловато!
  • О, что за гордый ум сражён!
  • О женщины, вам имя — вероломство!
  • Пример примерных — пал, пал до конца.
  • Мне жизнь моя дешевле, чем булавка,
    А что он сделает моей душе,
    Когда она бессмертна, как и он? (пер. М. Лозинский)
  • Её любил я; сорок тысяч братьев
    Всем множеством своей любви со мною
    Не уравнялись бы. (пер. М. Лозинский)
  • Не долг ли мой — тому, кто погубил
    Честь матери моей и жизнь отца,
    Стал меж избраньем и моей надеждой,
    С таким коварством удочку закинул
    Мне самому, — не правое ли дело
    Воздать, ему вот этою рукой?
    И не проклятье ль — этому червю
    Давать кормиться нашею природой? (пер. М. Лозинский)
  • Поближе сына, но подальше друга.
  • Привет вам, Розенкранц и Гильденстерн! (пер. М. Лозинский)
  • Ты повернул глаза зрачками в душу,
    А там повсюду пятна черноты (пер. Б.Пастернак)
  • Не пей вино, Гертруда! (пер. М. Лозинский)
  • Она к нему тянулась, как если б голод только возрастал от насыщенья. (пер. М. Лозинский)
  • Великие в желаниях не властны. (пер. М. Лозинский)
  • Безумье сильных требует надзора. (пер. М. Лозинский)
  • Нет в Дании такого негодяя,
    Который дрянью не был бы притом. (пер. Б. Пастернак)
  • Нет надобности в духах из могилы
    Для истин вроде этой. (пер. Б. Пастернак)
Быть или не быть[править]

Быть иль не быть, вот в чём вопрос.
Достойно ль
Смиряться под ударами судьбы,
Иль надо оказать сопротивленье
И в смертной схватке с целым морем бед
Покончить с ними? Умереть. Забыться
И знать, что этим обрываешь цепь
Сердечных мук и тысячи лишений,
Присущих телу. Это ли не цель
Желанная? Скончаться. Сном забыться.
Уснуть… и видеть сны? Вот и ответ.
Какие сны в том смертном сне приснятся,
Когда покров земного чувства снят?
Вот в чем разгадка. Вот что удлиняет
Несчастьям нашим жизнь на столько лет.
А то кто снес бы униженья века,
Неправду угнетателя, вельмож
Заносчивость, отринутое чувство,
Нескорый суд и более всего
Насмешки недостойных над достойным,
Когда так просто сводит все концы
Удар кинжала! Кто бы согласился,
Кряхтя, под ношей жизненной плестись,
Когда бы неизвестность после смерти,
Боязнь страны, откуда ни один
Не возвращался, не склоняла воли
Мириться лучше со знакомым злом,
Чем бегством к незнакомому стремиться!
Так всех нас в трусов превращает мысль
И вянет, как цветок, решимость наша
В бесплодье умственного тупика.
Так погибают замыслы с размахом,
Вначале обещавшие успех,
От долгих отлагательств. — акт III, сцена 1 (пер. Б. Пастернак)

 

To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? To die: to sleep;
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, 'tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;
To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there's the respect
That makes calamity of so long life;
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despised love, the law's delay,
The insolence of office and the spurns
That patient merit of the unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? who would these fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscover'd country from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all;
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pitch and moment
With this regard their currents turn awry,
And lose the name of action.

Распалась связь времён[править]

Известная фраза Распалась связь времён является несколько искажённой и наиболее близкой к варианту перевода Пала связь времён (Кронеберг), которая устоялась в российской сценографии «Гамлета». [1][2]

акт I, сцена 5.


The time is out of joint — O cursed spite,
That ever I was born to set it right!
Шекспир

Порвалась дней связующая нить.
Как мне обрывки их соединить!
Борис Пастернак [3]

Наш век разстроен; о несчастный жребий!
Почтоже я рождён его исправить?
Михаил Вронченко (1828)

Событие вне всякаго другого! Преступленье
Проклятое! Зачем рождён я наказать тебя!
НиколайПолевой (1837)

Ни слова боле: пала связь времен!
Зачем же я связать ее рожден?
Андрей Кронеберг (1844)

Расстроен бедный свет! - Проклятие! Зачем
Мне суждено расстройство то исправить?
Загуляев (1861)

Да! Время выбилось у нас из такта,
И, право, злость берёт, что мне придётся
Его справлять. Да вот, посмотрим.
Николай Маклаков (1880)

Весь мир кругом разстроен и ведь надо ж
Беде случиться было, что обрёк
Исправить зло меня мой злобный рок!
Александр Соколовский (1883)

Порвался времени поток...
Я проклинаю час рожденья,
В который предвещал мне рок
Возстановить его теченье!
Алексей Месковский (1889)

Расстроен мир... Проклятый жребий жизни —
Зачем совершить я должен этот подвиг!
Пётр Гнедич (1892)

...Наше время
Сорвалось съ петель. - Подлое коварство!
О, лучше бы мне вовсе не родиться,
Чемъ исправлять тебя.
Дмитрий Аверкиев (1895)

Порвалась цепь времён; о, проклят жребий мой!
Зачем родился я на подвиг роковой!
К. Р. (1899)

Исчезла связь веков. Проклятый рок,
Зачем мне суждено возобновить
Её?..
Николай Россов (1907)

Век расшатался - и скверней всего,
Что я рожден восстановить его!
Михаил Лозинский (1933)

Век вывихнут. О злобный жребий мой!
Век вправить должен я своей рукой.
Анна Радлова (1937)

Век расшатался - и скверней всего,
Что я рождён восстановить его!
Татьяна Щепкина-Куперник (1939)

Век вывихнут... О, проклятое несчастье,
Что я родился на свет, чтобы вправить его!
Михаил Морозов (1939)

О, Боже! Время - в беспорядке и смятеньи,
Неужто жребий мой внести в него успокоенье?
Виталий Рапопорт (1999)

Больное время стонет день и ночь,
А я не знаю, чем ему помочь.
Виталий Поплавский (2001)

Офелия[править]

Белый саван, белых роз
Деревцо в цвету,
И лицо поднять от слёз
Мне невмоготу. — акт IV, сцена 5 (пер. Б. Пастернак)

 

Larded with sweet flowers
Which bewept to the grave did go
With true-love showers.

Цветик над могилой;
Он в неё сошел навек,
Не оплакан милой. — то же в пер. М. Л. Лозинского)

Мы знаем, что мы есть, но не знаем, чем мы можем быть. — там же

 

We know what we are, but know not what we may be.

Я б хотела дать вам фиалок, но все они завяли, когда умер мой отец.
Говорят, у него был лёгкий конец. — там же (Б. Пастернак)

 

... I would give you
some violets, but they withered all when my father
died: they say he made a good end...

Цитаты из Шекспира - На небе и на земле есть больше вещей, Горацио

Цитаты из Шекспира

Есть еще вещи на небе и на земле, Горацио,
Чем мечтаются в вашей философии.
- Гамлет (1.5.167-8), от Гамлета до Горацио

ваша философия ] т.е. философия (или обучение) в целом.

Акцент здесь должен быть на том, о чем "мечтают", поскольку Гамлет указывает, как мало могут объяснить даже самые образованные люди.

Можно представить себе более счастливые времена, когда Гамлет и Горацио, вместе учившись в Виттенберге, вели горячие философские дебаты.

Шекспир не раскрывает специфики философии Горацио, и в Первом фолио (1623 г.) текст на самом деле гласит: « наша философия ». Некоторые редакторы, такие как Дайс, Уайт и Роу, предпочитают использовать «наш» вместо «ваш» (как в Q2), полагая, что Гамлет говорит в общих чертах об ограничениях человеческого мышления.

Подробнее об этом отрывке см. Полные пояснения к Гамлет .

Как цитировать эту статью:
Мабийяр, Аманда. Цитаты из Шекспира . Шекспир онлайн . 20 ноября 2009 г.

_______

Дополнительные ресурсы

Где Гамлет во время убийства своего отца?
Записка об убийстве Гамлета Полония
Полоний
Фортинбрас
Призрак отца Гамлета

Осрик
Могильщики
Йорик
Характеристики елизаветинской трагедии
Почему Шекспир так важен

Отношения Гамлета с призраком
Значение призрака в доспехах
Почему призрак в подвале?
Гамлет - национальный герой

Что такое трагическая ирония?
Трагедии Сенеки и елизаветинская драма
Источники Шекспира для Гамлет

Стратфордские школьные дни: что читал Шекспир?
Игры в Англии Шекспира [AL]
Игры в Англии Шекспира [MZ]
Идут на спектакль в елизаветинском Лондоне

Бен Джонсон и упадок драмы
Издание в елизаветинской Англии
Аудитория Шекспира
Религия в Шекспировской Англии

и астрология в День Шекспира
Развлечения в елизаветинской Англии
Первый публичный театр в Лондоне
Шекспир имеет огромное значение

.

2.2. ЧУВСТВО ЮМОРА

2.2. ЧУВСТВО ЮМОРА

2.2.1

Введение

Как у тебя с чувством юмора? Вы знаете людей

кому не хватает? Насколько важно это качество?

2.2,2

Прослушивание

А

Перевести текст. Согласны ли вы с

автора

точки зрения? Почему, почему нет?


Самым важным из всех человеческих качеств является чувство юмора

Биологически есть только одно качество, которое отличает нас от животных: способность смеяться.Во вселенной, которая кажется совершенно лишенной юмора, мы наслаждаемся этой высшей роскошью. И это роскошь, потому что, в отличие от любого другого процесса в организме, смех, кажется, не служит биологически полезной цели. В разделенном мире смех - объединяющая сила. Люди противостоят друг другу по очень многим вопросам. Нации могут расходиться во мнениях относительно систем правления, а человеческие отношения могут страдать от идеологических фракций и политических лагерей, но мы все разделяем способность смеяться. А смех, в свою очередь, зависит от самого сложного и тонкого из всех человеческих качеств: от чувства юмора.Некоторые комические стереотипы имеют универсальную привлекательность. Лучше всего это видно по всемирной популярности ранних фильмов Чарли Чаплина. Этот маленький человечек, не ладящий с обществом, всегда развлекает, независимо от того, из какой мы страны. Как однажды заметил великий комментатор в области человеческих дел доктор Сэмюэл Джонсон: «Люди поступали мудро по-разному; но они всегда смеялись одинаково ».

Чувство юмора может принимать различные формы, а смех может быть чем угодно, от утонченного звона до ужасающего рева, но эффект всегда один и тот же.Юмор помогает нам сохранять правильное чувство ценностей. Это единственное качество, которого, похоже, не хватает политическим фанатикам. Если мы можем увидеть забавную сторону, мы никогда не сделаем ошибку, если будем относиться к себе слишком серьезно. Нам всегда напоминают, что трагедия на самом деле не так уж далека от комедии, поэтому у нас никогда не бывает одностороннего взгляда на вещи.

Это одна из главных функций сатиры и иронии. Человеческая боль и страдания так ужасны; мы так часто находимся на грани войны; политических реалий обычно достаточно, чтобы повергнуть нас в полное отчаяние.В таких обстоятельствах карикатуры и сатирические репортажи о мрачных политических событиях восстанавливают баланс. Они сводят на нет напыщенных и высокомерных политиков, потерявших чувство меры. Они позволяют нам увидеть, что многие из наших самых глубоких действий просто комичны или абсурдны. Мы смеемся, когда такой великий сатирик, как Свифт, пишет о войне в «Путешествиях Гулливера». Лилипуты и их соседи нападают друг на друга, потому что не могут договориться, на каком конце разбить яйцо. Мы смеемся, потому что нам предназначено смеяться; но мы тоже должны плакать.Неудивительно, что при тоталитарных режимах всякая сатира против истеблишмента полностью запрещена. Это слишком мощное оружие, чтобы позволить ему процветать.

Чувство юмора следует выделить как самое важное качество человека, поскольку оно ассоциируется со смехом. А смех, в свою очередь, ассоциируется со счастьем. Смелость, решительность, инициатива - это качества, которые мы разделяем с другими формами жизни. Но чувство юмора исключительно человеческое. Если счастье - одна из великих целей жизни, то ключом к успеху является чувство юмора.

Прослушивание

Понимание

Б

Какие из перечисленных ниже вопросов разделяет автор?

  1. Смех объединяет людей.

  2. Важны все человеческие качества. Абсурдно подчеркивать одно качество за счет других.

  3. Смех зависит от чувства юмора.

  4. Чувство юмора - ключ к счастью.

  5. Трагедия и комедия тесно связаны.

  6. Юмор не может облегчить страдания.

  7. Чувство юмора исключительно человеческое.

  8. Политическим фанатикам недостает юмора.

  9. Юмор подчеркивает менее серьезные аспекты человеческой жизни, поэтому он не важен.

  10. В мире много мрачности, поэтому юмор поправляет баланс.

Заключение

К

Согласен или не согласен со следующими утверждениями.

Подтвердите свою точку зрения.

  1. Любовь, милосердие, сострадание гораздо важнее юмора.

  2. Способность смеяться универсальна, но чувство юмора в разных странах разное.

  3. Юмор не решает никаких проблем, а только слепит нас к ним.

  4. Счастье - результат сочетания множества качеств.

  5. У политиков нет недостатка в юморе.

  6. Сатира и ирония могут быть резкими и жестокими, но совсем не смешными.

2.2.3

Словарь

А

Перевести предложения на русский язык.Объясните

значения слов и выражений, выделенных жирным шрифтом.

  1. Он рассказал мне несколько веселых анекдотов - Я рассмеялся и не мог остановиться!

  2. Я должен вам рассказать, что произошло сегодня - это было истерика !

  3. Она остроумная и очень хорошо умеет шутить.

  4. Они стали пьянее и пьянее, и анекдотов стали грязнее и грязнее.

  5. Я думаю, он расстроил многих людей тем дурацкой шуткой про авиакатастрофу.

  6. Его подлость стала немного постоянной шуткой в нашей семье.

  7. Его друзья всегда разыгрывают его розыгрыша . На прошлой неделе ему позвонили, представившись полицией.

  8. Если вы думаете, что я собираюсь отвезти вас за пятьдесят миль до аэропорта в три часа утра, вы, должно быть, шутите !

  9. Дети могут быть очень жестокими, высмеивают любого, кто немного отличается.

  10. Я не думаю, что твоя рубашка ужасная - Я всего лишь дразню .

  11. Все остальные дети забирают у него микки , потому что он не умеет играть.

  12. Она смеялась над над его жалкой попыткой говорить по-французски.

  13. Я знаю, что это была хорошая шутка, но не могу вспомнить и изюминку .

Выбор слов

Б

Выберите слово или фразу, которые лучше всего завершают

каждое предложение.

1. Ее ужасное пение - _______ шутка в школе.

а. грязный б. больной c. стоя d. практический

2. Он пошутил _______ о жертвах эфиопского голода.

а. грязный б. больной c. стоя d. практический

3. Вы уже пошутили про епископа и актрису? Это немного _______.

а. грязный б. больной c. стоя d. практический

4. Я столько лет не смеялся. Это было абсолютно _______.

а. забавно б. веселый c.смешно d. отвлекающий

5. Он любит _______ ее за ее парней.

а. дразнить b. шучу c. шучу d. тянущая

6. Не могу сказать, что нахожу его шутки особенно _______.

а. наслаждаясь б. забавный c. стоя d. удовольствие

Использование слов

К Заполните каждый пропуск одним подходящим словом.

  1. Он испортил шутку, сказав перед концом строчку _______.

  2. Когда он рассказал ей о случившемся, она ______ рассмеялась.

  3. У него странный ______ юмор и он смеется над всякими странными вещами.

  4. Они _______ розыгрыш _______ ему, наливая водку в его лимонад, пока он не смотрел.

  5. Его друзья делают из него ______, потому что у него огромный нос.

  6. Она _______ мне очень смешная шутка, но я не могу вспомнить ее сейчас.

2.2.4

Идиома

А

Объясните значение следующих высказываний и

пословиц.Поставлять к ним российские или белорусские аналоги.

  1. Многие правдивые слова говорят в шутку.

  2. Смейтесь сегодня и плачьте завтра. После радости приходит раздражение. Бог пошлет тебе радость, потому что скоро придет печаль.

  3. После дождя наступает ясная погода. Самый темный час перед рассветом. Вечером слезы, утром ура.

  4. Лучше последняя улыбка, чем первый смех.

  5. Веселое сердце - хорошее лекарство.

  6. Потерян день, в который вы не смеялись.

  7. Лучше проиграть шутку, чем друга. Одна радость рассеивает сотню печалей.

  8. Исправьте манеры смехом.

  9. Он шутит над шрамами, на которых никогда не чувствовалась рана.

  10. Бедное сердце, которое никогда не радуется.Веселое сердце идет до конца. Смех делает кровь хорошей.

  11. Тот, кто смеется над кривыми людьми, должен ходить очень прямо.

  12. Тот, кто говорит то, что ему нравится, может слышать то, что ему не нравится.

Создание историй

Б

Составьте небольшой рассказ, чтобы проиллюстрировать один из

пословиц выше.

2.2.5

Чтение

А

Изучите текст Стивена Ликока и выучите

слова жирным шрифтом.

Глубокий фон, который скрывается за тем, что мы называем юмором, открывается только тем немногим, кто инстинктивно или усилием задумался над ним.Мировой юмор в его лучшем и величайшем смысле, возможно, является высшим продуктом нашей цивилизации. Здесь думают не просто о скачкообразных эффектах художника-комика или эксперте blackface из водевиля , а о действительно отличном юморе, который, в лучшем случае, один или два раза в поколении, освещает и возвышает наша литература. Это больше не зависит от простого трюка и придирки слов или странных и бессмысленных несоответствий в вещах, которые кажутся нам «смешными».Его основа лежит в более глубоких контрастах, предлагаемых самой жизнью; странное несоответствие между нашим устремлением и нашим достижением, нетерпеливые и тревожные беспокойства сегодняшнего дня, которые завтра переходят в ничто, жгучая боль и острая печаль, которые смягчаются в нежной ретроспективе время, пока мы, оглядываясь назад, на курс, пройденный , мы проходим перед глазами панораму нашей жизни, как могут вспомнить люди в старости, с смешанными слезами и улыбками, гневными ссорами их детства.

Все, что я осмеливаюсь утверждать, это то, что у меня такое же чувство юмора, как и у других людей. И, как ни странно, я замечаю, что все остальные предъявляют такие же претензии . Любой человек, если понадобится, признает, что у него плохое зрение, что он не умеет плавать или плохо стреляет из ружья, но прикоснуться к его чувству юмора - значит нанести ему смертельное оскорбление .

«Нет», - сказал на днях мой друг, «Я никогда не хожу в Гранд Опера», а затем добавил с гордостью: «Видите ли, у меня абсолютно нет слуха для музыки».

«Вы так не говорите!» - воскликнул я.

- Нет! - продолжил он. «Я не могу отличить одну мелодию от другой. Я не знаю , «Home Sweet Home» из «Боже, храни короля». Я не могу сказать, настраивает ли человек скрипку или играет сонату ».

Казалось, он все больше и больше гордился каждым предметом своего собственного дефицита . В конце он сказал, что у него дома живет собака, у которой музыкальный слух гораздо лучше, чем у него.Как только его жена или какой-либо посетитель начинали играть на пианино, собака всегда начинала выть - жалобно , сказал он, как будто ей было больно. Сам он этого никогда не делал.

Когда он закончил, я сделал то, что я думал , безобидным комментарием . «Я полагаю, - сказал я, - что вы находите свое чувство юмора аналогичным образом: , два , как правило, идут вместе, ».

Мой друг мгновенно побледнел от ярости.

«Чувство юмора!» - сказал он.«Мое чувство юмора! Я без чувства юмора! Почему я полагаю, что у меня на более острое чувство юмора на , чем у любого человека или любых двух мужчин в этом городе! »

Он оставил меня еще дрожа от возмущения .

Лично я, однако, не возражаю признать, что существуют определенные формы так называемого юмора, которые я совершенно не не могу оценить . Главный из них - древняя вещь под названием Розыгрыш.

«Вы никогда не знали МакГанна, не так ли?» - спросил меня на днях мой друг.Когда я сказал: «Нет. Я никогда не знал МакГанна, он покачал головой со вздохом и сказал:

«Ах, ты должен был знать МакГанна. У него было самое лучшее чувство юмора из всех, кого я когда-либо знал - всегда полных шуток . Я помню, как однажды ночью в пансионе, где мы находились, он протянул веревку через коридор и затем позвонил в обеденный звонок. Один из постояльцев упал. Один из пансионеров сломал ногу. Мы почти умерли смеясь '.

«Боже мой!» - сказал я.«Какой юморист ! Часто ли он поступал так? »

«О да, он был полон ими все время. В томатный суп он приправлял деготь, а стулья - пчелиный воск и жестяные гвозди. Он был полон идей ».

МакГанн, насколько я понимаю, мертв. Я не жалею об этом. На самом деле я думаю, что для большинства из нас время прошло к году, когда мы можем видеть удовольствие в том, чтобы приставлять гвозди к стульям, или чертополох в кроватях, или живых змей в сапогах людей.

Мне всегда казалось, что сама суть хорошего юмора состоит в том, что он должен быть без вреда и злого умысла .Я допускаю, что в каждом из нас есть некая жилка старого изначального демонического юмора или радость от несчастья другого, которая прилипает к нам, как наш первородный грех .

Действительно, можно сделать широкое утверждение о том, что рассказывание историй как как способ развлечь других, следует держать в строгих пределах. Мало кто осознает, насколько сложно рассказать историю, чтобы воспроизвести реальное удовольствие от нее - « превосходит », как говорят актеры.Простые "факты" истории редко делают ее смешной. Ему нужны правильные слова, каждое слово на своем месте. Тут и там, может быть, раз из сотни всплывает история, которую не нужно рассказывать. Юмор этого так полностью обращается к , внезапному повороту или несоответствию в развязке этого, что ни один рассказчик , однако неуклюжий не может в целом шарить его.

Возьмем, к примеру, этот хорошо известный случай - историю, которую в той или иной форме узнали все.

'Джордж Гроссмит, знаменитый комик , однажды сильно пострадал и пошел на консультацию к врачу. Случилось так, что доктор, правда, как и все, часто видел Гроссмита на сцене , никогда не видел его без грима и не знал в лицо . Он осмотрел своего пациента, посмотрел на его язык, пощупал пульс и постучал по легким. Потом покачал головой.

«С вами все в порядке, сэр, - сказал он, - за исключением того, что вы сбились с переутомления и беспокоитесь.Вам нужен отдых и развлечения. Сделайте перерыв на ночь и сходите к Джорджу Гроссмиту в «Савой».

«Спасибо», - сказал пациент. «Я Джордж Гроссмит».

Определение

Б Подобрать слова и их определения:

1.пансионер

а. акт или звук вдоха и выдоха

2. развязка

г. объяснение в конце рассказа или пьесы

3. возмущение

г. чувство гнева и удивления из-за того, что вы чувствуете себя оскорбленным или несправедливо с вами

4.происхождение

г. ситуация, место или физическая материя, с которой что-то начинается

5. придирка

e. маленький гвоздь с острым концом и плоской вершиной

6. ретроспектива

ф. небольшая жалоба или критика по поводу чего-то очень незначительного

7.вздох

г. кто-то, кто платит за проживание в доме другого человека с предоставлением полного или полного питания

8. чертополох

ч. Вспоминая время в прошлом

9. Прихватка (жестяная)

и. дикорастущее растение с колючими листьями и пушистыми цветками

Значение

К Объясните разницу между:

1.несоответствие - несоответствие

2. Спазматическая - спастическая

3. комикс - комик

4. дефицит - вызов

5. аспирация - аспирация - шероховатость

6. оскорбление - оскорбление

7. Essence - Essentials

8. утверждение - оценка

Перевод

Д Перевести на русский язык:

  1. Его внезапно поразило несоответствие питья шампанского из пластиковых стаканов.

  2. В его рассказе были несоответствия, и он пытался подобрать слова, чтобы закончить его.

  3. У меня есть только одна придирка - здесь есть орфографическая ошибка.

  4. По сути, вы говорите, что в ретроспективе подростковые годы кажутся каждому более счастливыми, чем они были на самом деле.

  5. Эмили вздохнула о своей потерянной юности.

  6. Актеры и съемочная группа смешались, и все начали расслабляться.

  7. Я знал, что за его внезапным интересом к развлекательным шоу стоит кое-что еще.

  8. Если ему приходится сидеть на одном месте более десяти минут, он становится беспокойным и раздражительным.

  9. Нет смысла иметь блестящие идеи, если ты не сможешь их реализовать.

  10. По удивительной иронии судьбы, пять лет спустя мы снова встретились в Мадриде.

  11. Фрэнки был чем-то вроде клоуна - всегда намеренно неуклюжим и хитрым.

  12. Она нашла его стоящим неподвижно, глядя в небытие.

  13. В ее рассказах сквозит богатый юмор.

Обсуждение

E Ответьте на следующие вопросы.

  1. Согласны ли вы с авторским толкованием понятия «большой юмор»? Какой юмор вы считаете отличным?

  2. Большинство людей понимают хороший юмор?

  3. Как ты относишься к уловкам и розыгрышам?

  4. Какие формы юмора вам не нравятся?

  5. Что автор называет «старым самобытным демоническим юмором»?

  6. Хотели бы вы подружиться с мистером МакГанном? С Джорджем Гроссмитом?

  7. Хороший юмор сочетается со злобой и презрением?

  8. Говорят, слезы и смех идут рука об руку.Ты согласен?

  9. Разве хороший юмор - редкость в литературе? Без юмора в «серьезной» литературе?

  10. Сама жизнь иногда создает забавные ситуации? Можете привести примеры?

  11. Великие комики - самые талантливые актеры? Какие популярные комики вам нравятся? Почему?

2.2.6

Активировать

А

Объясните, в чем заключается юмористический эффект шутки.

1. - Я могу выйти замуж за кого угодно.

- Так почему бы и нет?

- пока никого не порадовал.

2. - Официант, как вы это называете?

- Это фасолевый суп, сэр.

- Меня не волнует, что это было. Что теперь?

3.- В самом деле. - сказал мистер Хортон своей новой машинистке. - Я не думаю, что вы вообще понимаете, что такое знаки препинания.

- Да, конечно, есть, - ответила она. - Я здесь каждое утро без пяти девять.

4. - Где ты родился?

- Америка.

- Какая часть?

- Я, конечно.

5. Птица в руке - плохие манеры за столом.

6. Держите автобус в порядке! Бросьте билеты

из окон!


B Прочтите « Рассказы путешественников » и поделитесь своими собственными.

1. В супермаркете Гонконга: «Для вашего удобства мы рекомендуем вежливое и эффективное самообслуживание».

2. В меню швейцарского ресторана: «Наши вина не оставляют никаких надежд».

3. В химчистке Бангкока: «Бросьте брюки сюда, чтобы добиться наилучших результатов».

4. У магазина одежды в Париже: «Платья для прогулок».

5. Реклама катания на ослах в Таиланде: «Хотите покататься на собственной заднице?»

6. В билетной кассе Копенгагена: «Мы берем ваши сумки и отправляем их во всех направлениях».

7. В вестибюле отеля Бухареста: «Лифт ремонтируют на следующий день. За это время мы сожалеем о том, что вы будете невыносимы ».

Проверь себя

К Исправьте ошибки в следующих предложениях:

  1. Захватывающий фильм каждое воскресенье собирал большие толпы детей.

  2. Либо Мартин, либо Джон выступят следующим.

  3. Все улучшения учитель внес сам.

  4. Хоть и опоздал, но обед уже ждал его на столе.

  5. Бежала домой по снегу, ее нос сильно похолодел.

  6. Чем раньше вы это сделаете, тем лучше.

  7. Рыбу вынули из холодильника и передали Мэри застывшей, как доска.

  8. Есть ли причина, по которой тебе не следует приходить?

  9. Я настроил его плохое чувство юмора на несчастное детство.

  10. Комик мне очень понравился.

  11. На ней было платье, в котором полосы делали ее похожей на рождественскую конфету.

  12. Не веди себя так, будто никогда его не видел.

  13. Ни у кого из нас не было денег, кроме Джейн.

  14. Это ты испекла торт?

2.2,7

Взаимодействие

Используя идеи этого блока, составляйте диалоги

представляю ваш взгляд на качественный юмор.

2.2.8

Заключение

Знаменитые законы Мерфи просто шутка, или они

содержат ли в них долю правды? Подумайте о четырех или пяти

Еще

«законов» для добавления в список ниже.

Закон Мерфи и другие законы природы

* Если что-то может пойти не так, значит, пойдет не так. («Закон Мерфи»)

* Нет ничего проще, чем кажется.

* Если вы начинаете что-то делать, вы всегда обнаруживаете, что есть еще что-то, что нужно сделать сначала .

* Если вы объясните так ясно, что никто не поймет неправильно, кто-то это сделает.

* Большинство вещей постоянно ухудшаются.

* Все, что хорошо начинается, плохо кончается.

* Все, что плохо начинается, кончается хуже.

* Если кажется, что это легко, то это сложно. Если это кажется трудным, то это невозможно.

* Как только вы о чем-то говорите: если хорошо, то уходит, если плохо, то случается.

* Сколько бы у вас ни было носков, три из них всегда одного цвета.

* Везде на велосипеде в гору.

* Автомобили предпочитают ломать по воскресеньям.

* Чиновники работают друг на друга.

* Нет ничего невозможного для людей, которым не нужно делать это самим.

* Все хорошее в жизни либо незаконно, либо аморально, либо откорма.

* Когда что-то выходит из строя, всегда есть две проблемы. Вы найдете только один из них.

* Лифт всегда на другом этаже.

* Машины, которые вышли из строя, будут безупречно работать, когда приедет ремонтник.

* В ванне звонят телефоны.

2.2.9

Разговорная

Сэм Голдвин прославился не только голливудскими

фильмов, которые он снял, но и за удивительные вещи

он сказал.Переведите следующее. Вы можете вспомнить любой

других забавных выражения известных людей?

Goldwynisms

1. Устный договор не стоит бумаги, на которой он написан.

2. Я дам вам точную оценку.

3. Мы ему переплачиваем, но он того стоит.

4. Включите меня.

5. Не разговаривай со мной, когда я перебиваю.

6. Я прочитал часть полностью.

7. Я хочу историю, которая начинается с землетрясения и продвигается до кульминации.

8. Я не хочу, чтобы вокруг меня были подручные. Я хочу, чтобы все сказали мне правду, даже если это будет стоить им работы.

9. Я не всегда могу быть прав, но я никогда не ошибаюсь.

10. Каждый, кто обращается к психиатру, должен пройти обследование головы.

11. В двух словах: невозможно.

12. Холостяцкая жизнь - это не жизнь одинокого мужчины.

13. Мы сделаем все друг для друга. Мы даже перерезали друг другу глотки.

14. Если бы я упал замертво прямо сейчас, я был бы самым счастливым человеком на свете!

15. Цветное телевидение! Я не поверю, пока не увижу это в черно-белом цвете.

16. Над нашими комедиями нельзя смеяться.

17. Когда мне понадобится ваше мнение, я дам его вам.

2.2.10

Запись

Выскажите свое мнение о важности юмора в

вашей жизни и в обществе.

.

>


:

1.. .

2..

3..

:

1.:

>>>

>>>

>>>

>>>

>>>

:

«Мешок с костями» ().100, 2 400. >>>

. ,. >>>

. , 1000. >>>

, г. >>>

-. >>>


Lingualeo - - !!

250 000,. 10! . >>>

- EnglishDom !!

, г.200. . >>>

Skyeng !!

5 000. . >>>


. >>>

13 000. >>>

. >>>

. ,,. >>>

,,!

.

>


:

1.. .

2..

3..

:

1.:

>>>

>>>

>>>

>>>

>>>

:

«Мешок с костями» ().100, 2 400. >>>

. ,. >>>

. , 1000. >>>

, г. >>>

-. >>>


Lingualeo - - !!

250 000,. 10! . >>>

- EnglishDom !!

, г.200. . >>>

Skyeng !!

5 000. . >>>


. >>>

13 000. >>>

. >>>

. ,,. >>>

,,!

.

>


:

1.. .

2..

3..

:

1.:

>>>

>>>

>>>

>>>

>>>

:

«Мешок с костями» ().100, 2 400. >>>

. ,. >>>

. , 1000. >>>

, г. >>>

-. >>>


Lingualeo - - !!

250 000,. 10! . >>>

- EnglishDom !!

, г.200. . >>>

Skyeng !!

5 000. . >>>


. >>>

13 000. >>>

. >>>

. ,,. >>>

,,!

.

>


:

1.. .

2..

3..

:

1.:

>>>

>>>

>>>

>>>

>>>

:

«Мешок с костями» ().100, 2 400. >>>

. ,. >>>

. , 1000. >>>

, г. >>>

-. >>>


Lingualeo - - !!

250 000,. 10! . >>>

- EnglishDom !!

, г.200. . >>>

Skyeng !!

5 000. . >>>


. >>>

13 000. >>>

. >>>

. ,,. >>>

,,!

.

Смотрите также